Übersetzung für "фролина" auf englisch
Фролина
Übersetzungsbeispiele
frolina
В своем послании он осудил массовые убийства гражданских лиц, совершенные НСЗД, "Партией за освобождение народа хуту" (ПАЛИПЕХУТУ) и "Национальным фронтом освобождения" (ФРОЛИНА).
In his message, he condemned the massacres of the civilian populations by CNDD, the Parti pour la libération du peuple hutu (PALIPEHUTU) and the Front de la libération nationale (FROLINA).
e) присутствие вооруженных группировок Фронта защиты демократии (ФДД), выгнанных из бывшего Заира, Национального фронта освобождения (ФРОЛИНА) и Партии за освобождение народа хуту (ПАЛИПЕХУТУ);
(e) The presence of members of armed factions of the Front pour la défense de la démocratie (FDD) expelled from the former Zaire, and of the Front de la libération nationale (FROLINA) and the Parti pour la libération du peuple hutu (PALIPEHUTU);
Кроме того, расширилась основа, на которой было сформировано правительство: в его состав вошли три министра, представляющие Национальный фронт освобождения (ФРОЛИНА), НСЗД-СЗД (группировка Жан-Боско Ндайикенгурукийе) и НСО (группировка Алена Мугабарабоны).
Furthermore, the base for the formation of the Government has been widened with the appointment of three ministers from the Front de la libération nationale (FROLINA), CNDD-FDD (Jean-Bosco Ndayikengurukiye wing) and FNL (Alain Mugabarabona wing) respectively.
61. По мнению Специального докладчика, выступления повстанцев усилились в последние месяцы из-за разладов среди различных повстанческих групп, в частности между Фронтом в защиту демократии (ФЗД), ПАЛИПЕХУТУ и Фронтом национального освобождения (ФРОЛИНА).
61. In the Special Rapporteur's opinion, rebel activities have increased in recent months because of dissension within the various rebel groups, particularly the Front pour la défense de la démocratie (FDD), PALIPEHUTU and the Front de Libération nationale (FROLINA).
После относительно спокойного февраля произошло резкое увеличение числа нападений, совершаемых повстанцами хуту, которые принадлежат к вооруженной группировке Национального совета в защиту демократии (НСЗД), Национальному фронту освобождения (ФРОЛИНА) и Партии за освобождение народа хуту (ПАЛИПЕХУТУ).
The relative quiet of February gave way to a sharp increase in the number of attacks by Hutu rebels belonging to the armed wing of the National Council for the Defence of Democracy (CNDD), to the National Liberation Front (FROLINA) and to the Party for the Liberation of the Hutu People (PALIPEHUTU).
33. В настоящее время в работе Смешанной комиссии по прекращению огня участвуют 27 человек, представляющие Переходное правительство, НСЗД (Леонар Ньянгома), ПАЛИПЕХУТУ (Этьен Каратаси), ФРОЛИНА (Жозеф Карумба), НСЗД-ФЗД (Ндайикенгурукийе), ПАЛИПЕХУТУ-НСО (Мугабарабона) и НСЗД-ФЗД (Нкурунзиза).
33. Currently, 27 members representing the Transitional Government, CNDD (Léonard Nyangoma), PALIPEHUTU (Étienne Karatasi), FROLINA (Joseph Karumba), CNDD-FDD (Ndayikengurukiye), PALIPEHUTU-FNL (Mugabarabona) and CNDD-FDD (Nkurunziza) are participating in the Joint Ceasefire Commission.
13. Общая численность комбатантов, исключая ВСБ, составляет, по оценкам, примерно 35 000 человек: НСЗД (Ньянгома) -- 1000 человек; ПАЛИПЕХУТУ (Каратаси) -- 1000 человек; ФРОЛИНА -- 1000 человек; НСЗД-СЗД (Ндайикенгурукийе) -- 3000 человек; ПАЛИПЕХУТУ (Мугабарабона) -- 1000 человек; НСЗД-СЗД (Нкурунзиза) -- 25 000 человек; НСО (Рваса) -- 3000 человек.
13. The total number of combatants, excluding FAB, is estimated to be about 35,000, made up as follows: 1,000 CNDD (Nyangoma); 1,000 PALIPEHUTU (Karatasi); 1,000 FROLINA; 3,000 CNDD-FDD (Ndayikengurukiye); 1,000 PALIPEHUTU (Mugabarabona); 25,000 CNDD-FDD (Nkurunziza); 3,000 FNL (Rwasa).
Эти консультации закончились подписанием восемью оппозиционными политическими партиями заявления, в котором предусматриваются доработка Соглашения о государственном управлении и включение в процесс переговоров помимо НСЗД Партии за освобождение народа хуту (ПАЛИПЕХУТУ) и Национального фронта освобождения (ФРОЛИНА), законно созданных политических организаций и гражданского общества.
They ended with the signature of a declaration by eight political opposition parties which called for the improvement of the Convention on Governance and for the inclusion of legally established political organizations and civil society in the negotiations, apart from CNDD, the Parti pour la libération du peuple hutu (PALIPEHUTU) and the Front de la libération nationale (FROLINA).
Аналогичным образом шесть из входящих в Группу семи политических партий, а именно Народная партия (ПП), Объединение бурундийского народа (РПБ), Либеральная партия (ПЛ), Национальный фронт освобождения (ФРОЛИНА), Национальный совет в защиту демократии (НСЗД) и Партия за освобождение народа хуту (ПАЛИПЕХУТУ), выступили с заявлением, в котором приветствовали передачу власти.
Similarly, six of the G-7 political parties, namely, the Parti du peuple (PP), the Rassemblement pour le peuple du Burundi (RPB), the Parti libéral (PL), the Front pour la libération nationale (FROLINA), the Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD) and the Parti pour la libération du peuple Hutu (PALIPEHUTU) issued a statement welcoming the transfer of power.
28. 30 сентября 2004 года совет министров принял указ о формировании, организации и мандате национальной полиции Бурунди, а 9 октября представил в парламент проект закона о реорганизации министерства общественной безопасности. 28 октября парламент утвердил указ президента, разрешающий включить представителей НСЗД (Ньянгома), ФРОЛИНА, НСО-Иканзо, ПАЛИПЕ-Агакиза и Казе-СЗД в Объединенный генеральный штаб полиции.
28. On 30 September 2004, the Council of Ministers adopted a decree on the formation, organization and mandate of the National Burundian Police, and on 9 October sent to Parliament a law which would reorganize the Ministry of Public Security. On 28 October, the Parliament endorsed a presidential decree allowing CNDD (Nyangoma), FROLINA, FNL-Icanzo, PALIPE-Agakiza and Kaze-FDD to join the État Major général intégré of the police.
Она отметила, что возникшая напряженность, к сожалению, привела в 1979 году к началу гражданской войны, в результате которой к власти пришел ФРОЛИНА, сформировавший переходное правительство национального единства.
It notes that this situation unfortunately led to the outbreak of civil war in 1979 and brought to power the Chad National Liberation Front, FROLINAT, which installed a transitional Government of national unity.
9. Такая напряженность, к сожалению, привела в 1979 году к началу гражданской войны, в результате которой к власти пришел Фронт национального освобождения Чада (ФРОЛИНА), сформировавший переходное правительство национального единства.
9. This situation unfortunately led in 1979 to the outbreak of the civil war, and brought to power the Chad National Liberation Front, FROLINAT, which installed a transitional national unity Government.
За имевшие место угрозы, засады и даже нападения, жертвами которых стали несколько сотрудников этих организаций, всю ответственность несут подрывные движения, каковыми являются НСЗД (неправомерно именуемый Национальным советом в защиту демократии) и ПАЛИПЕХУТУ-ФРОЛИНА, являющиеся гражданскими компонентами вышеназванного движения.
The various threats and ambushes, and the few casualties among the staff of such organizations are the exclusive work of subversive organizations: the group that goes under the misnomer of National Council for the Defence of Democracy (Conseil national de la défense de la démocratie (CNDD)), and PALIPEHUTU and FROLINAT, secular arms of CNDD.
Успехи, достигнутые бурундийской армией в деле защиты иностранцев и гуманитарных организаций заслуживают позитивной и объективной оценки еще и потому, что она ведет войну на нескольких фронтах, в первую очередь против вышеупомянутой тройки НСЗД-ПАЛИПЕХУТУ-ФРОЛИНА, а также против иностранных элементов, проникших в Бурунди, таких, как группы бывших руандийских военнослужащих, и ИНТЕРАХАМВЕ.
The results achieved by the Burundian army in protecting expatriates and humanitarian organizations deserve the most positive and objective appreciation, especially as the army is engaged on several fronts, primarily against the CNDD-PALIPEHUTU-FROLINAT trio referred to above, and against foreign elements that have infiltrated Burundi, such as contingents of former Rwandan troops and INTERAHAMWE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test