Übersetzung für "фелтон" auf englisch
Фелтон
Übersetzungsbeispiele
Ян Фелтон, Филип Мэйсон, Джон Хобкрафт
Great Britain and Ian Felton, Phillip Mason, John Hobcraft
и Северной Ирландии: Элисон Блэкберн, Мэтью Тейлор, Йэн Фелтон
and Northern Ireland: Peter Gooderham, Alison Blackburne, Matthew Taylor, Ian Felton
Северной Ирландии Гудерем, Дэвид Фрост, Ян Фелтон, Пэт Холден, Саймон Тонджи, Йан Морли
Ireland Vicki Lea, David Evans, Peter Gooderham, David Frost, Ian Felton, Pat Holden, Simon Tonge, Ian Morley
Зачем мстителю за Фелтона убивать самого Фелтона?
Why would Felton's avenger want to kill Felton?
Фелтон стреляет холостыми!
- Felton's shootin' blanks.
Дэвид Фелтон, прошел.
David Felton, cleared.
А "Фелтон секьюритис".
Felton Securities is.
Уильям Фелтон Расселл.
William Felton Russell.
Что хотел Фелтон?
What did Felton want?
Фелтон его оговаривал.
Felton made some allegation.
Я у Фелтона, сэр.
It's Felton, sir.
Главный корабельный старшина Фелтон.
Petty Officer Felton.
Звонил Джо Фелтон, помощник коронера.
It was Joe Felton, the deputy coroner.
У вас вчера была незапланированная встреча с доктором Фелтоном?
You had an unscheduled appointment with Dr. Felton yesterday?
Фелтон наконец соизволил поднять на него взгляд холодных глаз.
Felton looked up then, his eyes cold.
Присутствующий здесь сэр Уильям Фелтон, без сомнения, все это уладит.
Good Sir William Felton, here, will doubtless settle the matter with you.
Босх перевел взгляд на Фелтона, присевшего на корточки рядом с убитым.
Bosch looked down at Felton, who was squatting next to the body.
Босху пришлось наклониться, поскольку Фелтон показывал на ладонь убитого.
Felton reached across the body to point at the hand on Bosch’s side.
– Я знаю, о чем ты думаешь, – прервал его размышления Фелтон. – О звуке выстрела!
“I know what you are thinking,” Felton said. “What about the sound?
Фелтон, Мисра и Саката работали под моим началом в «Телеморфиксе», и почти все мы были постоянными членами Скворечника.
Felton, Misra, and Sakata all worked at Telemorphix with me.
Я же с сэром Уильямом Фелтоном и нашими ратниками буду удерживать центр.
I and Sir William Felton will hold the centre with our men-at-arms.
Чандос будет ведать всем турниром, вместе с сэром Уильямом Фелтоном и герцогом Арманьяком.
He is to be marshal of the lists, with Sir William Felton and the Duc d'Armagnac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test