Übersetzung für "ушел далеко" auf englisch
Ушел далеко
Übersetzungsbeispiele
Вряд ли ушел далеко!
Couldn't gone far though!
Я догадывался, что детектив Кеннард не ушел далеко.
I figured Detective Kennard had not gone far.
Охотясь за антилопой, Тарзан ушел далеко от реки и оказался в долине, за которой, по его подсчетам, находилась деревня, где он надеялся найти девушку.
He had gone far inland from the river, and his hunting had taken him down the valley to a point which he guessed was about opposite the village where he hoped to find the girl.
Пвент, очевидно и сам пришедший к подобному выводу, ушел далеко вперед. К тому же, Кэтти-бри и Вулфгар, были людьми, не одаренными богами тепловым зрением, поэтому они едва плелись, постоянно держась одной рукой за Бруенора.
Pwent, realizing the same, had gone far ahead of the others and was gradually outpacing them, for Catti-brie and Wulfgar, human and not blessed with eyes that could see in the infrared spectrum, had to nearly crawl along, one hand on Bruenor at all times.
Она вполне справедливо думала, что ночь на субботу он во что бы то ни стало должен был провести под крышей — ни одно человеческое существо не смогло бы продержаться той ночью под открытым небом, — и поскольку в среду он еще был у меловой дороги, то вряд ли ушел далеко.
Her very sound theory was that shelter he must have had on Thursday night — no human being could have survived such a storm — and since he had been in that chalky lane on Thursday morning to pick up the food she left, then he could not have gone far afield.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test