Übersetzung für "ученик средней школы" auf englisch
Ученик средней школы
Übersetzungsbeispiele
Организация провела семинары по вопросам равенства мужчин и женщин для 2000 старшеклассников и 500 учеников средней школы.
The organization held training sessions on gender equality addressed to 2,000 high school students and 500 lower school students.
Государство выдает ученикам начальной школы бесплатные учебники и оплачивает до 40% стоимости учебников ученикам средней школы.
The state is providing textbooks for primary school students free of charge and is paying for up to 40% of textbooks for high school students.
Речь идет о прибывших сюда с визитом из Нагасаки при поддержке гражданского общества учениках средней школы, которые олицетворяют собой испытываемую их поколением жажду мира.
They are high-school students visiting from Nagasaki, with the support of civil society, representing their generation's wish for peace.
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Варшаве совместно с фондом <<Шалом>> и Центром подготовки учителей организовал среди учеников средних школ конкурс на лучший плакат.
UNIC Warsaw, along with the Shalom Foundation and Teachers Education Centre, organized a poster competition for high school students.
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Праге в сотрудничестве с Еврейским музеем организовал семь семинаров, на которых ученики средних школ общались с людьми, пережившими Холокост.
UNIC Prague, in cooperation with the Jewish Museum, organized seven workshops in which high school students interacted with Holocaust survivors.
Организация готовит будущих управленцев к работе, обучая учеников средней школы и недавних выпускников университетов и сочетая их обучение с непосредственным опытом работы.
The organization trains future managers to access the world of work by educating high school students and recent university graduates and integrating their tuition with direct work experience.
При сотрудничестве с организациями, занимающимися профессиональным обучением и подготовкой молодежи и лиц, недавно прибывших для проживания в провинции, более 4 000 иммигрантов и 10 000 учеников средних школ были ознакомлены с информацией о стандартах, применяемых в области занятости.
Through partnerships with education and skill providers for youth and newcomers to the province, employment standards information was provided to more than 4,000 new immigrants and 10,000 high school students.
Исследование под названием <<Расизм и ксенофобия>>, которое было проведено среди кипрско-греческих учеников средней школы на юге Кипра, показало, что 46,5 процента учащихся придерживаются расистских взглядов, а 14 процентов признают, что они являются расистами.
A survey entitled "Racism and Xenophobia" that has been carried out among the Greek Cypriot high school students in South Cyprus revealed that 46.5% of the student population has racist views, with 14% admitting to be racist.
Эта организация обеспечила поездку на текущую сессию Подкомиссии группы обучаемых, в состав которой входили и ученик средней школы, только начавший знакомиться с деятельностью Международной амнистии, и студент-медик, готовящийся работать по специальности урегулирования конфликтов, и инженеры, и студенты юридических факультетов, и юристы.
LEV-I had brought interns to the current session of the Sub-Commission, ranging from a high school student who had started an Amnesty International chapter in his high school, and a health studies student working to teach conflict resolution, to engineers, law students and lawyers.
Социальная служба предназначенная для просвящения учеников средней школы... о вреде приема наркотиков.
Community service in the form of educating high-school students... about the risks of drug use.
Сайт Обамы change.gov периода выборов объявил, что ученики средней школы и старшеклассник будут вынуждены служить Федеральному правительству.
Obama's transition site change.gov proclaimed that middle school and high school students will be forced to serve the Federal Government.
Верно, но дело вот в чём... Каждому ученику средней школы известно, что в Америке не существует организованной преступности.
True, and so is this... every high school student knows there's no such thing as organized crime in America.
Один из его приятелей, негр-фармацевт, каждый год выдавал премию в пять долларов ученику средней школы за лучшее сочинение на заданную тему.
A certain friend of his, a Negro pharmacist, gave an award of five dollars every year to the high-school student who wrote the best essay on a given subject.
- Сегодня мы должны наградить премией в пять долларов ученика средней школы, лучше всех написавшего сочинение на тему "Моя цель в жизни: как я могу улучшить положение негритянской расы".
‘Today we are to confer the five-dollar award upon the high-school student who wrote the best essay on the topic, "My Ambition: How I can Better the Position of the Negro Race in Society."
Оценка «Прыжка Наверх», федерального проекта, стоимостью в 44 миллиона долларов в год, направленного на побуждение обедневших учеников средних школ показывает, что программа успешно побудила у участников стремление продолжить образование после школы в большем числе, чем у не участвовавших.
An evaluation of Upward Bound, the $44-million-a-year federal project to motivate Impoverished high school students, indicates that the program has been successful in raising aspirations and getting participants to go on to postsecondary education in greater numbers than nonparticipants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test