Übersetzung für "утром в пятницу" auf englisch
Утром в пятницу
Übersetzungsbeispiele
Ожидается, что утром в пятницу участникам пленарного заседания Конференции будут представлены доклады о работе комитета полного состава, а также группы по бюджету.
It is anticipated that on Friday morning, reports will be made to the Conference meeting in plenary on the work of the committee of the whole and the budget group.
После этого пленарного обсуждения я постараюсь как можно раньше, предпочтительно утром в пятницу, 1 ноября, начать неофициальные консультации открытого состава.
After this plenary debate, I will launch open-ended informal consultations as soon as possible, preferably on Friday morning, 1 November.
Сообщения подтверждают, что эти катера отбыли из порта в Турции и окажутся в непосредственной близости от сектора Газа к вечеру в четверг или утром в пятницу.
Reports indicate that these boats set sail from a port in Turkey and will arrive in the vicinity of the Gaza Strip by Thursday evening or Friday morning.
Ожидается, что утром в пятницу участникам пленарного заседания будут представлены доклады о работе комитета полного состава, а также контактной группы по бюджету и правовой контактной группы.
It is anticipated that on Friday morning, reports will be made to the plenary session on the work of the committee of the whole, and the budget and the legal contact groups.
Утром в пятницу, 19 сентября, в 10 час. 00 мин. начнется неофициальное информационное заседание по программам борьбы с загрязнением воздуха Европейского сообщества.
On Friday morning, 19 September, starting at 10 a.m., there will be an informal information session on the air pollution abatement policies of the European Community.
Утром в пятницу, 20 сентября, в 10 час. 00 мин. состоится неофициальное информационное совещание по мерам, принимаемым в Канаде и Соединенных Штатах с целью борьбы с загрязнением воздуха.
On Friday morning, 20 September, starting at 10 a.m., there will be an informal information session on air pollution abatement policies in Canada and the United States.
Кроме того, утром в пятницу, 20 октября 2000 года, Генеральная Ассамблея рассмотрит пункт 170 повестки дня, озаглавленный <<Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Советом Европы>>.
Furthermore, on Friday morning, 20 October 2000, the General Assembly will take up agenda item 170, entitled "Cooperation between the United Nations and the Council of Europe".
4. Первое пленарное заседание, которое состоится утром в пятницу, 25 сентября 2015 года, откроется выступлениями двух сопредседателей, Генерального секретаря и главы делегации страны пребывания Организации.
4. At the opening plenary meeting, on Friday morning, 25 September 2015, the initial speakers will include the two Co-Chairs, the Secretary-General and the head of the delegation of the host country of the Organization.
Он будет представлен и разъяснен Председателем на неофициальном мероприятии, которое состоится утром в пятницу, 27 марта 2009 года, и на котором Стороны смогут задать свои вопросы и получить на них ответы, а также на первом пленарном заседании в воскресенье, 29 марта.
It will be introduced and explained by the Chair in an informal event on Friday morning, 27 March 2009, at which there will be the opportunity for questions and answers by Parties, and in the opening plenary on Sunday, 29 March.
a) утром в пятницу, 5 марта 2004 года, Делейг был окружен подразделениями военной полиции и армии с участием представителей военной разведки и ими были задержаны 105 - 110 человек, бежавших из соседних деревень (Арвала, Суфу, Кари, Гиртинг, Касильду и Вазари);
(a) On Friday morning, 5 March 2004, Deleig was surrounded by the military police and the army together with persons from Military Intelligence, and 105 to 110 persons displaced from neighbouring villages (Arwala, Sufu, Kari, Girting, Kasildu and Wazari) were apprehended;
И ещё один раз утром в пятницу.
And once again Friday morning.
В общем, они приедут утром в пятницу.
Anyway, they want to come Friday morning.
Гиббс сказал нам об этом утром в пятницу.
Gibbs told us that Friday morning.
Вы слушали радио-шоу "Потрясное пробуждение утром в пятницу".
You've been listening to Fat Friday Morning Freak-out Show:
Эм, я хотел спросить, подходит ли тебе утро в пятницу?
Um, I was wondering if Friday morning would work for you?
Букля все еще сердилась на Гарри за злосчастный полет на фордике, а волшебная палочка Рона до сих пор работала из рук вон плохо. Утром в пятницу на уроке заклинаний она превзошла себя: вырвалась у Рона и ударила хрупкого старого профессора Флитвика в лоб, где у него вскочил огромный зеленый фурункул.
Hedwig was still angry with Harry about the disastrous car journey and Ron’s wand was still malfunctioning, surpassing itself on Friday morning by shooting out of Ron’s hand in Charms and hitting tiny old Professor Flitwick squarely between the eyes, creating a large, throbbing green boil where it had struck.
Было 3.34 утра в пятницу.
It was 3:34, Friday morning.
Они договорились встретиться утром в пятницу.
They agreed to meet on Friday morning.
С утра в пятницу небо затянули облака.
Friday morning was cool and cloudy again.
— Кристофер Норвуд был убит утром в пятницу.
Christopher Norwood was killed last Friday morning.
Утром в пятницу тетушка отправилась в дом.
THE AUNT set out for the house on Friday morning.
Надо навестить одного малого в отеле утром в пятницу.
See a man at a hotel Friday morning.
Я буду в Бельгии вечером в четверг или утром в пятницу.
I’ll be in Belgium Thursday night or Friday morning.
Утром в пятницу всегда чистят стойла.
Always a big clear-out of the pens first thing Friday morning.
Тримейн сказал, что утром в пятницу прилетают Остерманы.
And Tremayne told him the Ostermans would be flying in Friday morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test