Übersetzung für "установления истины" auf englisch
Установления истины
Übersetzungsbeispiele
Одновременно они даже предлагают учредить комиссии по установлению истины и примирению.
At the same time, they are even proposing to establish truth and reconciliation commissions.
D. Установление истины и восстановление справедливости, возмещение ущерба и выплата компенсаций жертвам
D. Re-establishing truth and ensuring justice, reparation and compensation for victims
Кроме того, уголовные расследования служат цели установления истины и подготовки почвы для других форм возмещения.
In addition, criminal investigations serve the purpose of establishing truth and pave the way for other forms of reparation.
с) предпринимать необходимые шаги для скорейшего принятия национального законодательства, позволяющего создать механизмы установления истины и примирения;
(c) Take the necessary steps for the early adoption of national legislation to establish truth and reconciliation mechanisms;
В таких обстоятельствах привлечение комиссии по расследованию в качестве первого шага в процессе установления истины и справедливости может быть не только полезным, но и необходимым.
In such circumstances, employing a commission of inquiry as a first step in the process of establishing truth and justice may be not only useful but necessary.
В то же время государства-члены должны обеспечить привлечение виновных к ответственности, установление истины и справедливости, возмещение ущерба потерпевшим и гарантировать им неповторение таких преступлений.
At the same time, Member States must ensure accountability, establishing truth, justice, reparation, and guarantees of non-recurrence for victims.
Следует запрашивать мнения всех заинтересованных сторон, включая жертв нарушений прав человека, относительно способов и сроков принятия мер по установлению истины, справедливости и подотчетности.
Stakeholders, including victims of human rights violations, should be consulted on how and when to establish truth, justice and accountability measures.
Это привело к бесконечным задержкам с созданием комиссии по установлению истины в провинциях Папуа и Ачех, которые были на то уполномочены соответствующими специальными законами об автономии.
This failure had resulted in indefinite delays in establishing truth commissions for Papua and Aceh that were legally mandated by their respective special autonomy laws.
establish the truth
Создание механизмов по установлению истины и примирению
Establishment of truth and reconciliation mechanisms
Учреждение комиссии (комиссий) по установлению истины и примирению
Establishment of Truth and Reconciliation Commission(s)
Рассмотрение вопроса о создании комиссии по установлению истины
Considering whether to establish a truth commission
b) учредить комитет по установлению истины, с тем чтобы прояснить эти заявления;
(b) Establish a truth commission to shed light on the allegations;
Национальное примирение, а не установление истины, является главной задачей Гаити
National reconciliation is the primary priority for Haiti rather than establishing the truth
126.118 активизировать усилия по созданию комиссии по установлению истины и примирению (Пакистан);
126.118 Accelerate efforts for establishment of Truth and Reconciliation Commission (Pakistan);
f) помочь правительству в учреждении Комиссии <<по установлению истины, правосудию и примирению>>.
(f) Assist the Government to establish a Truth, Justice and Reconciliation Commission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test