Übersetzung für "усилия поощрять" auf englisch
Усилия поощрять
  • efforts to encourage
  • efforts to promote
Übersetzungsbeispiele
efforts to encourage
199. Как он отметил, важно, чтобы неуклонно предпринимались усилия, поощряющие 11 государств, которые еще не присоединились к международным действиям, направленным на охрану озонового слоя, к ратификации Венской конвенции и Монреальского протокола.
He noted the importance of sustaining efforts to encourage the 11 States which had yet to join international efforts to protect the ozone layer to ratify the Vienna Convention and the Montreal Protocol.
efforts to promote
Оратор интересуется, не могут ли эти принципы помочь государствам в их усилиях поощрять права фермеров с точки зрения доступа к посадочному материалу.
He wondered if those principles might help States in their efforts to promote farmers' rights in the context of access to seeds.
Мы активно содействуем усилиям, поощряющим мирный процесс, не только путем предоставления значительной экономической помощи, но также придавая свой политический вес поиску решения.
We contribute actively to efforts to promote the peace process, providing not only substantial economic support but also adding our political weight to the search for a solution.
В целом правительство намерено активизировать деятельность по борьбе с насилием в семье путем скоординированных всеобъемлющих усилий, поощряющих междисциплинарное сотрудничество между группами специалистов, работающих с жертвами насилия и лицами, совершающими его.
In general the Government wishes to strengthen endeavours against domestic violence by means of coordinated, holistic efforts which promote interdisciplinary cooperation between the groups of professionals who meet victims and practitioners of violence.
42. Касаясь в заключение права пользоваться результатами научного прогресса и их практического применения, следует отметить, что государства-участники должны учитывать рекомендации 60, 61 и 62 Международного плана действий и предпринимать усилия, поощряющие проведение исследований в области биологии, психического здоровья и социальных аспектов старения, а также изучение методов, позволяющих поддерживать функциональные способности и предупреждать или замедлять процесс появления хронических заболеваний и утраты трудоспособности.
42. With regard to the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications, States parties should take account of recommendations 60, 61 and 62 of the International Plan of Action on Ageing and make efforts to promote research on the biological, mental and social aspects of ageing and on ways of maintaining functional capacities and preventing and delaying the start of chronic illnesses and disabilities.
42. Касаясь в заключение права пользоваться результатами научного прогресса и их практического применения, следует отметить, что государства-участники должны учитывать рекомендации 60, 61 и 62 Венского международного плана действий и предпринимать усилия, поощряющие проведение исследований в области биологии, психического здоровья и социальных аспектов старения, а также изучение методов, позволяющих поддерживать функциональные способности и предупреждать или замедлять процесс появления хронических заболеваний и утраты трудоспособности.
42. With regard to the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications, States parties should take account of recommendations 60, 61 and 62 of the Vienna International Plan of Action and make efforts to promote research on the biological, mental and social aspects of ageing and ways of maintaining functional capacities and preventing and delaying the start of chronic illnesses and disabilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test