Übersetzungsbeispiele
В тот же период доля женщин среди безработных упала с 12,2 процента до 10,0 процента.
In the same period, the unemployment ratio of women fell from 12.2% to 10.0%.
В Южной Азии он упал с 4,71 до 4,36, а на островах Тихого океана - с 4,92 до 4,61.
In South Asia, it fell from 4.71 to 4.36 and in the Pacific Islands, from 4.92 to 4.61.
Количество новорожденных упало с 89 000 в 1989 году до 64 000 в 1993 году и далее
The number of live births fell from 89,000 in 1989 to 64,000 in 1993, and then to 57,000 in 1994.
В Турции объем изъятий героина упал с 16,4 т в 2009 году до 12,7 т в 2010 году.
In Turkey, seizures of heroin fell from 16.4 tons in 2009 to 12.7 tons in 2010.
Доля женщин среди промышленных рабочих упала с 27 процентов в 1991 году до 12,6 процента в 2004 году.
The proportion of women among industrial workers fell from 27% in 1991 to 12.6% in 2004.
Д.К. упал с велосипеда, при этом он кричал, что "Шкипер" - общеизвестное прозвище автора - ударил его ножом.
D. C. fell from the bike, calling out that "Skipper" - the nickname the author was generally known by - had stabbed him.
Действительно, странный волшебник! — Он упал с неба!
A strange magician indeed." "He fell from the sky?"
Но, как и Баррич, я не верю в то, что он упал с лошади.
But like Burrich, I do not believe he fell from a horse.
Чейд,испытующе посмотрел на меня – Разве ты не слышал, что он упал с лошади? – Да.
Chade's eyes searched my face. "Did you not hear that he fell from a horse?" "Yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test