Übersetzung für "указывать направление" auf englisch
Указывать направление
Übersetzungsbeispiele
Доклад не содержит конкретных рекомендаций, но его содержание ясно указывает направление перемен и определяет экономические и социальные последствия изменений, которые могут произойти (например, потеря 30 000 рабочих мест в секторе черной металлургии восточной и центральной Европы).
While not making specific recommendations, the contents of the report clearly indicate directions for change and implies economic and social consequences of the changes which might occur (e.g. the loss of 300,000 jobs in the steel sector of eastern and central Europe).
Вокруг рисунков извивались стрелки, указывавшие направление вращения.
Arrows curled around the designs and indicated directions of rotation and thrust.
Как стрелка указывает направление, или театральный шатер означает развлечение, так шпили Тилфара символизировали смерть.
As the head of an arrow indicates direction, or the marquee of a theatre means entertainment, so the spires of Telphar symbolized death.
Ведь она являлась руководителем службы протокола, не так ли? Разве это не входило в круг ее обязанностей? Она должна была указывать направления, давать объяснения и излагать перспективную суть событий. Зачем же еще нужен человек, ответственный за «общественные связи»?
She was PR, wasn’t she? Surely it was her job to provide information or explanation; put events in perspective; indicate direction? What else was a “public relations”
indicate the direction
4.5.3.1 условных обозначений, указывающих направление, в котором может устанавливаться материал:
Symbols indicating the direction which the material may be installed:
28. Указывается направление ветра и его скорость в градусах и в м/с.
28. Indicates wind direction and speed in degrees and in m/sec.
Основные изолирующие вентили на МЭГК должны иметь четкую маркировку, указывающую направление их закрытия.
The main isolation valves on an MEGC shall be clearly marked to indicate their directions of closure.
Она скорее указывает направление, нежели устанавливает четкий критерий, который может быть применен во всех случаях.
It indicated a direction rather than establishing a clear criterion that could be applied in all cases.
4.4.2.1 условных обозначений, указывающих направление, применительно к которому была определена скорость горения элемента оборудования:
Symbols indicating the direction for which the burning rate of the component has been determined:
Знак на одной из развилок указывал направление к центру и примерное расстояние.
A sign at one of the intersections indicated the direction and proximity of the intelligence center.
Время от времени они находили на полу туннеля какую-нибудь драгоценность или ценную бумагу, указывающую направление бегства Роганды.
Every now and then they found, on the tunnel floor, a piece of jewelry, or a credit paper, to indicate the direction of Roganda’s flight.
Но никакое продвижение не было возможно до изобретения психометра, который мог указывать направление и позволил перейти к следующей стадии.
But no advance would have been possible without the invention of the psychometer that could act as a guide, indicating the direction and amount of advance at every stage.
Первые образцы, произведенные компанией, всего лишь указывали направление, с которого он исходит, но последние усовершенствованные образцы выпускались с параболическими антеннами, что позволило увеличить дальность действия до тысячи пятисот метров.
The initial items sold by the company had merely indicated the direction of the signals they received, but the new ones had been improved with parabolic antennas to increase their effective range now to fifteen hundred meters, and, by triangulation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test