Übersetzung für "ты будешь со мной" auf englisch
Ты будешь со мной
  • you'll be with me
  • you will be with me
Übersetzungsbeispiele
you'll be with me
Я буду танцевать, и ты будешь со мной.
I shall dance, and you'll be with me.
Ты будешь со мной с каждым моим ощущением.
You'll be with me every time I feel something.
Нет, ты не будешь одинока, ты будешь со мной.
No, you won't be alone, you'll be with me.
Ты будешь со мной, где бы я ни был.
You'll be with me no matter where I go.
Он отвечает: — Ты ведь будешь со мной.
He says, "You'll be with me."
Не стоит волноваться из-за того, что нас могут поймать. Ты же будешь со мной, — хвастливо сказал Симкин.
No need to worry about getting caught. You'll be with me," Simkin said easily.
– Мне не хочется этого говорить, – продолжал Конвей, – потому что ты будешь надо мной смеяться, но есть в этом что-то не вполне нормальное.
"I hate to say this," Conway had continued, "because you'll laugh at me, but there's something not quite normal in it.
you will be with me
Но ты ведь будешь со мной, да?
But you will stay with me, yes?
— Так ты будешь со мной?
Would you stand up with me, then?
— Теперь ты больше не будешь за мной охотиться?
You will not hunt me now?
– Ты будешь со мной на поле сражения?
You will be with me on the battlefield?
— Не могу. — Ты больше никогда не будешь со мной разговаривать?
'I can't.' 'Won't you ever talk to me?"
— Ты будешь со мной днем и ночью, когда мы поженимся.
You will be with me by day and by night once we are married.
— Ив преисподней, и на небесах ты будешь со мной.
Whether I am in Heaven or Hell, you will be with me.
Если ты не будешь со мной честным, я ни хера не смогу для тебя сделать.
If you don't level with me, I can't do a frigging thing for you."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test