Übersetzung für "третий принцип" auf englisch
Третий принцип
Übersetzungsbeispiele
Третий принцип -- это эффективность.
A third principle is effectiveness.
Третьим принципом является прагматизм.
The third principle is pragmatism.
9. Третий принцип состоит в прагматизме.
9. The third principle was pragmatism.
Третий принцип -- это коллективная ответственность.
The third principle is collective responsibility.
Третий принцип заключается в поэтапном подходе.
The third principle is a step-by-step approach.
Третий принцип - это преданность закону и справедливости.
The third principle is devotion to law and justice.
71. Третий принцип касается ограничения юрисдикции.
71. The third principle was that of limited jurisdiction.
Третий принцип касается логики космического права.
The third principle related to space law.
Третий принцип предусматривает обеспечение доступа к средствам правовой защиты.
Access to remedy was the third principle.
26. Третий принцип - доступ к средствам правовой защиты.
26. Access to remedy is the third principle.
Каков третий принцип разумной жизни?
What's the third principle of sentient life?
Третий принцип разумной жизни - способность к самопожертвованию.
The third principle of sentient life is its capacity for self-sacrifice.
Возможно потому, что нам хорошо знаком третий принцип разумной жизни.
Perhaps because we are familiar with the third principle of sentient life.
Сама не сознавая, я применила третий принцип искусства сталкинга.
Without knowing it, I had used the third principle of the art of stalking.
Можно еще многое сказать про красный карандаш, но я хочу перейти к третьему принципу писательского дела.
There are plenty more things to be said about the red pencil, but I want to move on to my third principle of storytelling.
Это третий принцип искусства сталкинга: воин должен хотеть и быть готовым стоять до конца здесь и сейчас, но не спустя рукава.
This is the third principle of the art of stalking, A warrior must be willing and ready to make his last stand here and now. But not in a helter-skelter way.
Всю имеющуюся в его распоряжении сосредоточенность он применяет к решению вопроса о том, вступать или не вступать в битву, так как каждая битва является для него сражением за свою жизнь – это третий принцип искусства сталкинга.
He applies all the concentration he has to decide whether or not to enter into battle, for any battle is a battle for his life. This is the third principle of the art of stalking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test