Übersetzung für "требует высокого уровня" auf englisch
Требует высокого уровня
  • requires a high level
  • it requires a high level
Übersetzungsbeispiele
requires a high level
Совместная отчетность, естественно, требует высокого уровня сопоставимости данных.
Joint reporting naturally requires a high level of data comparability.
Ведение хозяйства по принципу "ближе к природе" в этих насаждениях требует высокого уровня профессионализма.
Close to nature management of these stands requires a high level of professionalism.
Осуществление управления этими лесами по принципу "ближе к природе" требует высокого уровня профессионализма.
Close to nature management of these forest stands require a high level of professionalism.
Это требует высокого уровня организации, и лишь привлечение частных компаний позволяет обеспечить разумный уровень издержек.
This requires a high level of organization and only the private solution permits maintaining costs at a reasonable level.
Это требует высокого уровня координации деятельности между Миссией и Отделом с помощью специально выделенного сотрудника по людским ресурсам.
This requires a high level of coordination between the Mission and the Division through a dedicated Human Resources Officer.
Вовторых, обеспечение безопасности дорожного движения - это сложная и многогранная задача, требующая высокого уровня координации действий различных сторон.
Secondly, road safety is a multi-disciplinary challenge that requires a high level of co-ordination between different stakeholders.
Расследование дел, связанных с новыми формами платежа, и судебное преследование по таким делам требуют высокого уровня технических знаний и оперативных действий властей.
The investigation and prosecution of cases involving new payment methods requires a high level of technical skill and speedy action by the authorities.
По мнению соответствующих департаментов, обеспечение защиты требует высокого уровня управления базами данных, а необходимые людские ресурсы не всегда могут оказаться в наличии.
The departments involved considered that protection procedures require a high-level of database management and that the needed human resources may not always be available.
Это требует высокого уровня сотрудничества между всеми заинтересованными сторонами на всех уровнях правительства и его национальных и международных партнеров, также как и местных сообществ.
This requires a high level of cooperation between all relevant stakeholders at all levels of the government and its national and international partner as well as local communities.
Поскольку эта работа требует высокого уровня знаний и опыта во всех вопросах обеспечения сохранности данных в процессе программирования, эксплуатации систем связи и использования Интернета предлагается учредить эту должность на уровне С-3.
Because this type of work requires a high level of expertise and experience covering security topics in programming, communications network operations and the Internet, this post is proposed at P-3 level.
Высшие степени жестокости требуют... высокого уровня эмпатии.
Extreme acts of cruelty require... a high level of empathy.
it requires a high level
Совместная отчетность, естественно, требует высокого уровня сопоставимости данных.
Joint reporting naturally requires a high level of data comparability.
Ведение хозяйства по принципу "ближе к природе" в этих насаждениях требует высокого уровня профессионализма.
Close to nature management of these stands requires a high level of professionalism.
Осуществление управления этими лесами по принципу "ближе к природе" требует высокого уровня профессионализма.
Close to nature management of these forest stands require a high level of professionalism.
Это требует высокого уровня организации, и лишь привлечение частных компаний позволяет обеспечить разумный уровень издержек.
This requires a high level of organization and only the private solution permits maintaining costs at a reasonable level.
Это требует высокого уровня координации деятельности между Миссией и Отделом с помощью специально выделенного сотрудника по людским ресурсам.
This requires a high level of coordination between the Mission and the Division through a dedicated Human Resources Officer.
Вовторых, обеспечение безопасности дорожного движения - это сложная и многогранная задача, требующая высокого уровня координации действий различных сторон.
Secondly, road safety is a multi-disciplinary challenge that requires a high level of co-ordination between different stakeholders.
Расследование дел, связанных с новыми формами платежа, и судебное преследование по таким делам требуют высокого уровня технических знаний и оперативных действий властей.
The investigation and prosecution of cases involving new payment methods requires a high level of technical skill and speedy action by the authorities.
По мнению соответствующих департаментов, обеспечение защиты требует высокого уровня управления базами данных, а необходимые людские ресурсы не всегда могут оказаться в наличии.
The departments involved considered that protection procedures require a high-level of database management and that the needed human resources may not always be available.
Это требует высокого уровня сотрудничества между всеми заинтересованными сторонами на всех уровнях правительства и его национальных и международных партнеров, также как и местных сообществ.
This requires a high level of cooperation between all relevant stakeholders at all levels of the government and its national and international partner as well as local communities.
Поскольку эта работа требует высокого уровня знаний и опыта во всех вопросах обеспечения сохранности данных в процессе программирования, эксплуатации систем связи и использования Интернета предлагается учредить эту должность на уровне С-3.
Because this type of work requires a high level of expertise and experience covering security topics in programming, communications network operations and the Internet, this post is proposed at P-3 level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test