Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Однако во избежание ненужного повторения этот вопрос излагает только однажды.
However, to avoid undue repetition, the point is articulated only once.
Фактически, наши нынешние методы работы были опробованы только однажды.
Indeed, our current methods of work have been put into practice only once.
Юристы получают аккредитацию только однажды, однако их знания проверяются каждые три года.
Lawyers received an accreditation only once but their knowledge was tested every three years.
Только однажды до нашего слуха донесся отдаленный ружейный выстрел; мы решили, что они занялись охотой.
Only once we heard a gunshot a great way off and supposed them to be hunting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test