Übersetzung für "тинсли" auf englisch
Тинсли
Übersetzungsbeispiele
Канал Шеффилд - Южный Йоркшир: от шлюза Кидби до шлюза Тинсли.
Sheffield and South Yorkshire Canal, Keadby Lock to Tinsley Lock
Почти половина из этих мест приходится на тюрьмы в Рочестере и Вормвуд-Скрабзе и на Хэзларский центр предварительного заключения; другая половина приходится на специальные центры для задержания в Кэмпсфилде, Хармондсворте и Тинсли-Хаузе.
Almost half of these spaces are either in the prisons at Rochester and Wormwood Scrubs, and at Haslar HOHC; the other half are in separate designated detention centres at Campsfield, Harmondsworth and Tinsley House.
Кира Тинсли, верно?
Kira Tinsley, right?
Это Тинсли Мортимер.
This is Tinsley Mortimer.
Некто по имени Кира Тинслей
Someone named Kira Tinsley.
Всё же Тинсли не лгал.
Tinsley wasn't lying, then.
Нам нужно найти Киру Тинсли
We need to find Kira Tinsley.
Тинсли навещал подругу в больнице.
Tinsley was visiting his girlfriend in hospital.
О, вы великолепно выглядите, Тинсли.
Oh, you look gorgeous, Tinsley. Thank you.
Ты можешь работать у меня в "Мадам Тинсли", ладно?
You can work at Madame Tinsley's, okay?
Кира Тинсли сказала мне кое-что перед смертью.
Kira Tinsley told me something before she passed.
– Вы сами поехали в Тинсли Грин? —Да.
“You went to Tinsley Green yourself?” “Yes.
– В котором часу вы сами уехали в Тинсли Грин?
“What time did you leave for Tinsley Green?”
– Потому что пока он добрался до Тинсли Грин, Сара уже была без сознания.
Because when he got to Tinsley Green, Sarah was unconscious.
Одна живет в Испании, а вторая – младшая, Сара, – живет в Тинсли Грин, по ту сторону Кроули.
One lives in Spain. But the other—the younger girl, Sarah—lives in Tinsley Green, on the other side of Crawley.
Как же мистер Ортен надеялся сохранить в тайне от директора свою поездку в Тинсли Грин, если вы были столь откровенны насчет вашего путешествия?
How did Mr. Orten hope to keep his trip to Tinsley Green from the Headmaster if you were being so above board about your own?
– Я полагаю, Фрэнк обнаружил возгорание мусорной кучи в ночь на воскресенье, а может, и в воскресенье утром, как только вернулся из Тинсли Грин?
“When he saw that the rubbish fire had been rekindled Saturday night—early Sunday morning, really—I imagine he’d only just then returned from Tinsley Green.”
На протяжении всего матча, длившегося 10 дней, было сыграно 40 встреч, и доктор Тинсли сохранял имидж неизменно юмористически настроенного человека, постоянно демонстрируя свои остроумие и находчивость.
Throughout the 10-day, 40-game match, Dr Tinsley maintained his constantly upbeat and humorous persona, having both the members of the audience and interviewers in stitches with his unceasing wit and repartee.
В своем предматчевом интервью для средств массовой информации доктор Тинсли был удивительно раскован и уверен в себе, постоянно смеялся и шутил насчет вычислительной машины и ее способностей, которые, по мнению всех прочих, кто присутствовал на пресс-конференции, делали ее непобедимой.
In all his pre-match interviews with the media, Dr Tinsley was amazingly relaxed and confident, regularly laughing and joking about the machine and its capabilities – capabilities that everyone else thought were unbeatable.
В 1992 году чемпиону мира по английским шашкам, 65-летнему доктору Мариону Тинсли, который за 40 лет проиграл всего пять встреч, был брошен вызов. Это сделал весьма неожиданный претендент на мировую корону — компьютер, запрограммированный таким образом, что он мог просчитывать за секунду просто невероятное количество ходов: два миллиона.
In 1992, the World Draughts/Chequers Champion, 65-year old Dr Marion Tinsley, who had only lost 5 games in 40 years, was challenged for the World Championship by a computer, programmed to calculate an incredible two million moves per second!
Становилась понятной угрюмость и сдержанность Ортена. Линли, разумеется, мог проверить эту информацию с помощью нескольких телефонных звонков, но рассказ экономки «Эреба» давал событиям в Бредгар Чэмберс новый поворот: Тинсли Грин располагается всего в двух милях от М23 и шоссе, ведущего в Стоук-Поджес.
But even if the veracity of Elaine Roly’s story was sustained by a few quick telephone calls, Lynley saw that the matron of Erebus House had inadvertently added another twist to the events of the past weekend at Bredgar Chambers. For Tinsley Green was not more than two miles from the M23 and the great system of highways that led to Stoke Poges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test