Übersetzung für "теплый прием" auf englisch
Теплый прием
Übersetzungsbeispiele
1. "Спасибо за теплый прием.
1. "Thanks for the warm welcome.
Повсюду, куда бы они ни направлялись, они встречали теплый прием.
They were given a warm welcome wherever they went.
Надеемся, что эта страна получит теплый прием.
We wish that country a warm welcome.
Я также благодарен Вам за оказанный мне теплый прием.
I also appreciate your warm welcome to me.
Они хотели бы поблагодарить лично Президента за оказанный им теплый прием и гостеприимство.
They wish to thank the President personally for his warm welcome and hospitality.
И я благодарю всех вас за оказанный ей в ходе ее визита теплый прием.
I thank all of you for the warm welcome extended to her during her visit.
Он также поблагодарил правительство и народ Кении за их теплый прием и гостеприимство.
He also thanked the Government and the people of Kenya for their warm welcome and hospitality.
Котону готовит теплый прием и надеется на то, что его приглашение получит большой отклик.
Cotonou is preparing a warm welcome, and hopes that there will be a great response to its invitation.
Оратор выражает сердечную признательность правительству и народу Марокко за их теплый прием.
She expressed her heartfelt thanks to the Government and people of Morocco for their warm welcome.
Позвольте мне также поблагодарить секретариат за столь теплый прием по отношению к моей делегации.
Allow me also to thank the secretariat for extending such a warm welcome to our delegation.
Признателен за теплый прием.
Appreciate the warm welcome.
Мне оказали теплый прием.
- No. I got a warm welcome.
Спасибо за столь теплый прием.
Thanks for the warm welcome.
- Спасибо за теплый прием.
Well, thank you for the warm welcome.
Бенджамин всегда оказывает теплый прием.
Benjamin always ensures a warm welcome.
Спасибо за теплый прием, ребята.
Thanks for the warm welcome, guys.
Мы не устроили Джули теплый прием.
We didn't give Julie a warm welcome.
Он сказал, что не рассчитывает на теплый прием.
He's not looking for a warm welcome."
Я обещаю тебе теплый прием.
“I promise you a warm welcome.”
Рассчитывая на теплый прием, я направился к ближайшей деревне.
Certain of a warm welcome, I headed for the closest village.
Ладно, пойдем посмотрим, как лучше устроить ему теплый прием.
Well, let's see if we can't give him a warm welcome."
Сомневаюсь, что миссис Боумонт окажет мне теплый прием сегодня вечером.
I doubt she will give me a warm welcome this evening.
На пороге любого из них ал’Лана Мандрагорана ожидает теплый прием.
Any threshold up there offered warm welcome for al’Lan Mandragoran.
– Благодарю за теплый прием, – ухмыльнулся он. – Ты была очень любезна, Джулия.
"Thank you for your warm welcome," he said. "It was graciously done, Julia"
Она была столь же удивлена, как и мы увидев Мию, но устроила ей теплый прием и хотела, наверстать упущенное.
She was as surprised as we'd been to see Mia but gave her a warm welcome and wanted to catch up.
Высокий ранг Янагисавы открывал перед ним практически все двери, и он не сомневался, что встретит здесь теплый прием.
Yanagisawa’s high rank gave him the right to walk into almost any house, and he was especially confident of a warm welcome here.
Конец связи. Мы тут же доложили фон Баррингу, и он приказал держать автоматы наготове, чтобы устроить противнику теплый прием.
Finished.’ At once we reported, and von Barring made the fighting-group’s automatic weapons ready to give our colleagues a warm welcome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test