Übersetzung für "текущие наборы" auf englisch
Текущие наборы
Übersetzungsbeispiele
Проведение 4-5 заинтересованными странами углубленных исследований по изучению их опыта в области применения текущего набора рекомендаций ООН по статистике международной миграции в рамках переписей и в других источниках данных (2005 год)
:: In-depth studies conducted by 4-5 interested countries on their experiences in implementing the current set of UN recommendations on international migration statistics in censuses and other data sources (2005)
:: Проведение четырьмя-пятью заинтересованными странами углубленных исследований по изучению их опыта в области применения текущего набора Рекомендаций ООН по статистике международной миграции в рамках переписей и в других источниках (ЕЭК и Евростат, 2005 год)
:: In-depth studies conducted by 4-5 interested countries on their experiences in implementing the current set of UN recommendations on international migration statistics in censuses and other data sources (ECE and Eurostat, 2005)
При анализе производства и обмена текущего набора восьми основных показателей (ECE/CEP-CES/GE.1/2014/3), в целевых странах имелись значительные достижения и ожидается, что дальнейший прогресс по этим восьми выбранным показателям будет продемонстрирован на девятой сессии.
In an analysis of the production and sharing of the current set of eight core indicators (ECE/CEP-CES/GE.1/2014/3), considerable achievements by the target countries were observed and it is expected that further progress on the eight selected indicators will be visible by the ninth Session.
В более общем плане Австралийское статистическое бюро отметило, что серьезными факторами, которые вместе взятые препятствуют достижению этих целей, являются обеспеченность ресурсами, бремя, лежащее на поставщиках данных, требования соблюдения конфиденциальности и сложность подготовки текущего набора высококачественных данных макроэкономической статистики на уровне мировой экономики.
A more general point made by the Australian Bureau of Statistics was that resources, provider burden, confidentiality and the challenge of producing the current set of high-quality macroeconomic statistics in a global economy combine to pose significant hurdles with regard to the realization of these goals.
Этот показатель может дополнять показатель D1 "Особо охраняемые природные территории", который уже является частью текущего набора восьми основных показателей: добавление информации о масштабах охраняемых территорий к показателю D4, проливает свет на места обитания за пределами особо охраняемых природных территорий и статус наиболее значимых общеевропейских видов.
This indicator could supplement indicator D1 "Protected areas", which is already part of the current set of eight core indicators: adding on the information on the extent of protected areas, indicator D4 sheds light on habitats outside of protected areas and the status of important pan-European species.
30. Рабочая группа приняла к сведению информацию о вкладе ЕЭК/ФАО в деятельность Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров, включая работу по совершенствованию текущего набора критериев и показателей устойчивого лесопользования, и отметила большое значение региональной оценки лесных ресурсов для этого процесса и важность данных, полученных в рамках ОЛР, для Конференции на уровне министров.
The Working Party took note of the ECE/FAO contribution to the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe to the work on the improvement of the current set of criteria and indicators for sustainable forest management and the important role of the regional forest resources assessment in this process, as well as the contribution of data based on FRA work to the Ministerial Conference in Vienna.
Работа по подготовке Совместной рабочей сессии ЕЭК-Евростата по статистике миграции (весна 2005 года) с уделением особого внимания следующим вопросам: i) проведение Евростатом и ЕЭК межстрановых сопоставлений в отношении потоков международной миграции, и ii) представление результатов, полученных 4-5 странами в рамках углубленных исследований по изучению их опыта в области применения текущего набора рекомендаций ООН по статистике международной миграции в рамках переписей и в других источниках данных.
:: Preparatory work for the Joint ECE-Eurostat Work Session on Migration Statistics (Spring 2005) to focus on: (i) Carrying out of cross-country comparisons by Eurostat and the ECE on international migration flows, and (ii) Presentation of the results obtained by 4-5 countries from in-depth studies they conducted on their experiences in implementing the current set of UN recommendations on international migration statistics in censuses and other data sources.
Проведение 4-5 заинтересованными странами углубленных исследований по изучению их опыта в области применения текущего набора рекомендаций ООН по статистике международной миграции в рамках переписей и в других источниках данных (2005 год)
:: In-depth studies conducted by 4-5 interested countries on their experiences in implementing the current set of UN recommendations on international migration statistics in censuses and other data sources (2005)
:: Проведение четырьмя-пятью заинтересованными странами углубленных исследований по изучению их опыта в области применения текущего набора Рекомендаций ООН по статистике международной миграции в рамках переписей и в других источниках (ЕЭК и Евростат, 2005 год)
:: In-depth studies conducted by 4-5 interested countries on their experiences in implementing the current set of UN recommendations on international migration statistics in censuses and other data sources (ECE and Eurostat, 2005)
При анализе производства и обмена текущего набора восьми основных показателей (ECE/CEP-CES/GE.1/2014/3), в целевых странах имелись значительные достижения и ожидается, что дальнейший прогресс по этим восьми выбранным показателям будет продемонстрирован на девятой сессии.
In an analysis of the production and sharing of the current set of eight core indicators (ECE/CEP-CES/GE.1/2014/3), considerable achievements by the target countries were observed and it is expected that further progress on the eight selected indicators will be visible by the ninth Session.
В более общем плане Австралийское статистическое бюро отметило, что серьезными факторами, которые вместе взятые препятствуют достижению этих целей, являются обеспеченность ресурсами, бремя, лежащее на поставщиках данных, требования соблюдения конфиденциальности и сложность подготовки текущего набора высококачественных данных макроэкономической статистики на уровне мировой экономики.
A more general point made by the Australian Bureau of Statistics was that resources, provider burden, confidentiality and the challenge of producing the current set of high-quality macroeconomic statistics in a global economy combine to pose significant hurdles with regard to the realization of these goals.
Этот показатель может дополнять показатель D1 "Особо охраняемые природные территории", который уже является частью текущего набора восьми основных показателей: добавление информации о масштабах охраняемых территорий к показателю D4, проливает свет на места обитания за пределами особо охраняемых природных территорий и статус наиболее значимых общеевропейских видов.
This indicator could supplement indicator D1 "Protected areas", which is already part of the current set of eight core indicators: adding on the information on the extent of protected areas, indicator D4 sheds light on habitats outside of protected areas and the status of important pan-European species.
30. Рабочая группа приняла к сведению информацию о вкладе ЕЭК/ФАО в деятельность Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров, включая работу по совершенствованию текущего набора критериев и показателей устойчивого лесопользования, и отметила большое значение региональной оценки лесных ресурсов для этого процесса и важность данных, полученных в рамках ОЛР, для Конференции на уровне министров.
The Working Party took note of the ECE/FAO contribution to the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe to the work on the improvement of the current set of criteria and indicators for sustainable forest management and the important role of the regional forest resources assessment in this process, as well as the contribution of data based on FRA work to the Ministerial Conference in Vienna.
Работа по подготовке Совместной рабочей сессии ЕЭК-Евростата по статистике миграции (весна 2005 года) с уделением особого внимания следующим вопросам: i) проведение Евростатом и ЕЭК межстрановых сопоставлений в отношении потоков международной миграции, и ii) представление результатов, полученных 4-5 странами в рамках углубленных исследований по изучению их опыта в области применения текущего набора рекомендаций ООН по статистике международной миграции в рамках переписей и в других источниках данных.
:: Preparatory work for the Joint ECE-Eurostat Work Session on Migration Statistics (Spring 2005) to focus on: (i) Carrying out of cross-country comparisons by Eurostat and the ECE on international migration flows, and (ii) Presentation of the results obtained by 4-5 countries from in-depth studies they conducted on their experiences in implementing the current set of UN recommendations on international migration statistics in censuses and other data sources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test