Übersetzung für "те города" auf englisch
Те города
  • those cities
Übersetzungsbeispiele
those cities
Иными словами, те города, где произошли резкие изменения в жилищной системе, еще не выработали подходящей основы для участия жителей.
In other words, those cities that faced an upheaval in their housing system have not yet worked out an appropriate framework for residents' participation.
Опыт как промышленно развитых, так и развивающихся стран в ходе текущего экономического кризиса свидетельствует о том, что те города, которые в должной мере инвестировали в начальное и среднее образование, более быстро справились с восстановлением, невзирая на финансовые ограничения.
Experience in both industrialized and developing countries during the current global economic crisis demonstrates that those cities that have adequately invested in primary and secondary education, despite fiscal constraints, have had faster recoveries.
Даже те города, которые считаются развитыми с точки зрения их политики в области изменения климата, далеки от полного понимания своего потенциала для перехода к энергоэффективности и высокой устойчивости; тогда как другие, похоже, не имеют необходимой политической воли, информации и ресурсов для того, чтобы следовать по стопам лидеров, даже в одном и том же национальном контексте.
Even those cities that are considered to be advanced in their climate change policies are far from fully realizing their potential for low-carbon and high-resilience transformation, while others may not have sufficient political will, information or resources to follow leaders even in the same national context.
Те города… от кото– рых захватывает дух.
Those cities … they can take your breath away.
Те города, что не были затронуты нашествием армии Кессела, послужили убежищем для беженцев со всей долины.
Those cities left untouched by Akar Kessell's army were packed full of refugees during the brutal winter.
Тот заряд воинственности, что Леонид приобрел после Антириона, чтобы сфокусироваться на персе, теперь нашел выход в необходимости направить силы на более непосредственные цели – на те города Эллады, которые веролом­но склонялись к предательству, заключая союз с захватчиками, чтобы спасти свои собствен­ные шкуры.
That pitch of enmity which Leonidas had sought since Antirhion to maintain focused upon the Persian now found itself of necessity directed against more immediate targets, those cities of Greece which tilted perfidiously toward playing the traitor, allying themselves in advance with the invader, to save their own skins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test