Übersetzung für "твердая рука" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Phrase
Мы надолго запомним его твердую руку главы государства и его мудрый совет.
His steady hand as Chief of State and his wise counsel will long be remembered.
Его твердая рука помогала направлять Организацию Объединенных Наций в непростые времена.
His steady hand has helped to steer the United Nations through challenging times.
В течение последних четырех с половиной лет Генеральный секретарь руководил нашей Организацией в трудных условиях твердой рукой.
For the past four and a half years, the Secretary-General has navigated turbulent waters with a steady hand.
Твердой рукой управляя рулем и устремив свой взор к путеводной звезде, которая вдохновила отцов-основателей, мы еще сможем привести наш корабль в порт.
With a steady hand on the rudder and our eyes fixed on that guiding star that inspired the founding fathers, we can still bring ship to port.
Хлеб нарезался словно бы не очень твердой рукой.
The bread did not look as if it had been cut with an entirely steady hand.
— Потому что я знаю, ваше святейшество, что вы держите его твердой рукой,
Because we know that your Eminence can carry it with a steady hand,
Завтра тебе понадобится твердая рука и острый глаз.
You will have need of a steady hand and clear eye on the morrow.
И почувствовала на пояснице твердую руку стоявшего за спиной Сэма.
Behind me I felt Sam’s steadying hand on the small of my back.
Как выяснилось, у Хэрольда на самом деле острый глаз и твердая рука.
Harold proved to have a pretty good natural eye and a steady hand.
Алек Уорнер успокоительно повел перед собой своей старческой твердой рукой.
Alec Warner soothed the air with his old, old steady hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test