Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Большинство из них утверждают, что они не учатся по экономическим причинам.
Most claim that they do not study for economic reasons.
Двадцать две тысячи из них учатся в медицинских вузах.
Of those, 22,000 are studying in the medical field.
В 20 медресе учатся примерно 1600-2000 детей.
Between 1,600 and 2,000 children are studying in the 20 madrassas.
— Я говорю про этих стриженых девок, — продолжал словоохотливый Илья Петрович, — я прозвал их сам от себя повивальными бабками и нахожу, что прозвание совершенно удовлетворительно. Хе-хе! Лезут в академию, учатся анатомии;[85] ну, скажите, я вот заболею, ну позову ли я девицу лечить себя? Хе-хе! Илья Петрович хохотал, вполне довольный своими остротами.
“I'm talking about these crop-haired wenches,” the garrulous Ilya Petrovich went on. “I've nicknamed them midwives, and personally I find the nickname completely satisfactory. Heh, heh! They force their way into the Academy, study anatomy; now tell me, if I get sick, am I going to call a girl to treat me?
Они учатся жить а таких городках, как Фэйрвью, вот почему.
They are studying to live in places like Fairview, that’s why.
Она самая младшая из студенток, что учатся на медсестер при больнице «Бельвью».
She is the youngest girl to study at the Hospital Bellevue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test