Übersetzung für "там же" auf englisch
Там же
Adverb
Там же
Abbrunde
  • ib.
Übersetzungsbeispiele
Adverb
154), «делая из составной части (реальной) среды составную часть (идеального) мышления» (там же).
154) “by turning a component part of the (real) environment into a component part of (ideal) thought” (ibid.).
«Мышление не есть обитатель или повелитель, половина или сторона и т.д., но и не продукт и даже не физиологическая функция или даже состояние вообще мозга» (там же).
“Thought is not an inhabitant, or commander, or the other half, or side, etc., nor is it a product or even a physiological function, or a state in general of the brain” (ibid.).
или: «в нашем опыте» (говорящем, что «мы — ощущающие субстанции») «ощущение дано нам достовернее, чем субстанциальность» (там же, стр.
or: “in our experience [which testifies that “we are sentient substance”] sensation is given us with more certainty than is substantiality” (ibid., § 91, p.
Но если мы обращаем внимание на зависимость его от сетчатки (элементов К, L, М…), перед нами — психологический объект, ощущение» (там же, стр. 24).
When we, however, consider its dependence upon the retina (the elements K, L, M), it is a psychological object, a sensation” (ibid., p. 24).
нелогично утверждать, что вся материя сознательна» (но логично предположить, что вся материя обладает свойством, по существу родственным с ощущением, свойством отражения), «еще более нелогично утверждать, что сознание или воля существуют вне материи» (там же, p. 75, тезис 2-й).
it is illogical to assert that all matter is conscious [but it is logical to assert that all matter possesses a property which is essentially akin to sensation, the property of reflection], still more that consciousness or will can exist outside matter” (ibid., p. 75, 2nd thesis).
«Из амеханического» (новое слово вместо: психического), «которое свободно и ясно обнаруживает себя в данном (или: находимом нами, im Vorgefundenen), интроекция делает нечто таинственно прячущееся (латитирующее, — говорит «по-новому» Авенариус) в центральной нервной системе» (там же).
“Out of the amechanical [a new word in place of “mental”] which manifests itself freely and clearly in the experienced [or, in what is found—im Vorgefundenen], introjection makes something which hides itself [Latitierendes, says Avenarius—another new word] mysteriously in the central nervous system” (ibid.).
Adverb
8 Там же, пункт 7.2.
8 Ibidem, par. 7.2.
- "La Libertad de Expresión", в ibidem, pp. 145-216
— “La Libertad de Expresión”, in ibidem, pp. 145—216.
- "El Derecho Internacional de los Derechos Humanos", в ibidem, pp. 27-84
— “El Derecho Internacional de los Derechos Humanos”, in ibidem, pp. 27—84.
Любые формы дискриминации в данной области должны быть ликвидированы" Там же, пункт 120.
All forms of discrimination in this respect should be eliminated."Ibidem, paras. 524, 525, 526.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test