Übersetzung für "таланты золота" auf englisch
Таланты золота
Übersetzungsbeispiele
gold talents
Я прошу — и получаю — по тысяче талантов золота за кобылу.
I ask and get a thousand gold talents for a good mare.
На его строительство ушло семь миллиардов гранитных блоков, пять миллиардов кусков турского известняка и девять миллиардов талантов золота.
Built from seven billion blocks of granite, five billion slabs of Tura limestone, and nine billion talents of gold.
Поэтому он решил, что ежегодную дань в сто талантов золота храму Посейдона в Лирнессе он больше платить не будет. Никогда.
Therefore the hundred talents of gold paid each year to Poseidon’s temple in Lyrnessos would not be paid again. Ever.
— Посейдону было бы больше по нраву получать сто талантов золота для Лирнесского храма, — процедил я сквозь зубы.
‘Poseidon would be happier,’ I said through my teeth, ‘if one hundred talents of gold were paid to his temple in Lyrnessos.’
Посейдон работал за плату — вечную дань в сто талантов золота, которые должны были выплачиваться ежегодно его храму в Лирнессе.
Poseidon laboured for a price, the sum of one hundred talents of gold to be deposited each and every year thereafter in his temple at Lyrnessos.
— В письме Великий Царь предлагает твоему двоюродному брату Аминте македонский трон и две тысячи талантов золота, если он тебя убьет.
‘The Great King’s letter offers your cousin Amyntas of Lyncestis the throne of Macedon and two thousand talents in gold in return for your life.’
Нанять Квинта Сцеволу, чтобы тот помог ему подготовиться к суду, стоило Юлию два таланта золота, но в Риме было немного людей с лучшей профессиональной репутацией.
Hiring Quintus Scaevola to help him prepare the case had cost him two talents of gold, but there were few men in Rome with a better command of the twin laws of custom and the Twelve Tables.
Недавно Парменион схватил посланника Великого Царя с письмом к моему двоюродному брату Аминте, в котором последнему предлагался македонский трон и сумма в две тысячи талантов золота, если он убьет меня.
Recently Parmenion has taken prisoner a messenger of the Great King who was carrying a letter for my cousin Amyntas in which he promises him the throne of Macedon and a sum of two thousand talents in gold in exchange for my life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test