Übersetzung für "также оказал" auf englisch
Также оказал
Übersetzungsbeispiele
Она также оказала техническую помощь.
It also provided technical assistance.
Финансовую помощь также оказали:
Financial support was also provided by:
Они также оказали помощь находившемуся там пострадавшему населению.
They also provided assistance to the affected population there.
Была также оказана скромная, но необходимая материальная помощь.
Modest but appropriate material aid was also provided.
Поддержка была также оказана другим учреждениям по их просьбе.
Support is also provided to other agencies on request.
УСВН также оказало одну консультационную услугу:
OIOS also provided one advisory service:
Помощь была также оказана в период боснийского кризиса.
Some help was also provided during the Bosnian situation.
Япония также оказала Палау неоценимую помощь.
Japan has also provided invaluable assistance to Palau.
Помощь на этапе, предшествующем ратификации, была также оказана Сомали.
Pre-ratification assistance was also provided to Somalia.
Оно также оказало техническую помощь в области нефтепродуктов.
It has also provided technical cooperation in the area of hydrocarbons.
Ты также оказал неоценимую помощь экипажу "Вояджера".
You've also provided invaluable assistance to the Voyager crew.
152. Международная экомаркировка также оказала свое воздействие.
152. International eco-labels have also had an impact.
Это решение также оказало стимулирующее влияние на другие суды.
The decision also had a multiplier effect on other courts.
Запрет на покупку сексуальных услуг также оказал нормативное воздействие.
The prohibition of purchases of sexual services has also had a normative effect.
Массовый приток иммигрантов также оказал ощутимое воздействие на национальную политику.
The massive flow of immigrants also had a significant impact on national policies.
Глобальный экономический кризис также оказал отрицательное воздействие на процесс восстановления.
The global economic crisis has also had a negative impact on recovery.
384. Изменение структуры рынка жилья также оказало значительное воздействие на строительство.
384. The change in the structure of the housing market also had a major influence on house-building.
5. Глобальный кризис также оказал значительное воздействие на страны с низким уровнем дохода.
5. The global crisis also had a significant effect on low-income countries.
Оживление мировой экономики также оказало положительное воздействие на виды деятельности, связанные с туризмом.
The buoyancy of the international economy also had a positive impact on tourist-related activities.
Государственная стратегия развития также оказала воздействие на доходы и уровень жизни населения.
291. The State development strategy has also had an impact on the population's income and standard of living.
Распад Советского Союза также оказал мощное влияние на Запад.
The collapse of the Soviet Union also had a powerful effect on the West.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test