Übersetzung für "так что возьмите" auf englisch
Так что возьмите
Übersetzungsbeispiele
Так что возьми платок и высморкайся.
So... take the tissue, - and just wipe your nose.
так что возьми с собой царицу.
It is an envoy to congratulate the coronation, so take the queen.
Так что возьми вот это, и принеси мне кофе.
So take this, and go get me a cup of coffee.
Так что возьми это и стань таким, каким нужно.
So take this, and bring us where you want because apparently you know the way.
Так что возьмите деньги и убедитесь, что ваша дочь поправится.
So take the money, and make sure that daughter of yours gets better.
Конечно, малышка. Но там много насекомых, так что возьми Дика с собой.
But there's a lot of bugs, so take Dick with ya.
Это не сработает, так что возьми это иди вперед с Сарой
This isn't gonna work, so take this, get in the front with Sarah.
Одна тяжёлая, так что возьми тележку или что там ещё, только увези её!
One is heavy, so take the trolley or whatever, just take it away, Allright?
– Я имею в виду обед. Идет дождь, так что возьми такси.
“I mean dinner. And it’s raining, so take a cab.”
А я хочу знать, что они туда положили, так что возьми нож побольше и помоги мне открыть его.
I want to know what they put in it, so take that cleaver and help me get it open.
Так что возьмите. - Хорошо, - согласился я, - спасибо. - Это вам спасибо. Жокеи выглядели усталыми и возбужденными.
So take it.’ ‘All right,’ I said. ‘Thanks.’ ‘Thanks yourself.’ They were tired and expansive.
Так что возьмите все лианы, что найдёте.
- So bring any vines you can find.
Так что возьми меня с собой. Ну просто для поддержки и всё такое.
So bring me along, you know, just as, like, a-a backup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test