Übersetzung für "так кружится голова" auf englisch
Так кружится голова
Übersetzungsbeispiele
Лаерд, у меня так кружится голова и тошнит
Laird, I'm so dizzy and nauseous.
У меня все еще кружилась голова.
I was still so dizzy.
У него так кружилась голова, что он почти ничего не видел.
He was so dizzy he could barely see.
Меня так мутило и так кружилась голова, что я совсем сбился с толку.
I felt so dizzy and sicklike I lost my judgment.
Он пытался сосредоточиться, хотя от боли у него кружилась голова.
Stavros tried to focus, but he was so dizzy from the pain that it was difficult.
У меня жутко кружилась голова. Все вокруг превратилось в яркий цветастый смерч.
I felt so dizzy. Everything swirled past in a bright, fuzzy blur.
От усталости так кружилась голова, что Фальк еще долго не понимал, где он и что с ним происходит.
He was so dizzy with fatigue that he made no sense of what happened to him and where he was until a good while had passed.
– Я подумала, что заболеваю, и испугалась. У меня вдруг начала кружиться голова… Но сержант Андерсон объяснила, в чем дело.
I was afraid I was getting sick, I was so dizzy all of a sudden, till Sergeant Anderson explained what it was.
Прошло полчаса, и она, застонав, очнулась. — У меня очень кружится голова, — хрипло сказала она. — Я знаю. Она пошевелилась.
After half an hour, she emitted a series of groans and woke up. “I feel so dizzy,” she said hoarsely. “I know.” She stirred.
В субботу вечером он смог благополучно добраться до дома, однако в воскресенье утром почувствовал себя плохо: ухудшилось зрение, и сильно кружилась голова. Поэтому он вызвал такси, и его отвезли в больницу.
Supposedly, he thought he was okay and was able to make it home Saturday night. But by Sunday morning, his vision was blurry and he was so dizzy that he had to call a cab to bring him to the hospital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test