Übersetzung für "старый дедушка" auf englisch
Старый дедушка
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Поцелуй своего старого дедушку.
Kiss your old grandfather. Yes.
Она думает о нём как о старом дедушке из Гаарлема.
She just thinks of him as an old grandfather from Haarlem.
Знаешь, моё дорогое дитя, я думаю, твой старый дедушка стал по не многу сходить с ума.
You know, my dear child, I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend.
или, может, ты будешь уверять, что любишь своего старого дедушку?
Or do you pretend you love your old grandfather?
Даже старый дедушка, который поначалу был очень недоверчив по отношению ко мне, решился забраться в мои башмаки, чтобы погрызть подошву.
Even my old grandfather, who at first had been very suspicious of me, deigned to come and curl up on my shoes, to gnaw on the soles.
— О Боже, это ж какие должны были там твориться ужасы! — Пусть Григсби был обеспокоенный старый дедушка, но еще он был газетчик, которому чем-то надо заполнять «Уховертку».
“My God, what a voyage this must have been!” Grigsby might be a fearful old grandfather, but he was also an opportunistic scribbler with an Earwig to fill.
И к тому же, мой бедный старый дедушка, разве есть хоть малейшая надобность в том, чтобы спустя такое великое множество лет вытаскивать trabem in oculo tuo {Бревно из глаза твоего (лат.).}...
and, my poor old grandfather, is there any need at this distance of time that I should be picking out the trabem in oculo tuo?
Коммерсант Верле пишет Хедвиг, что ее старому дедушке больше не нужно утруждать себя перепиской бумаг, он будет с этих пор получать из конторы по сто крон в месяц… Грегерс.
      Hialmar.       Mr. Werle writes to Hedvig that her old grandfather need not trouble himself any longer with the copying, but that he can henceforth draw on the office for a hundred crowns a month       Gregers.
Или же она одна может их слышать, как услышала голос старого Дедушки Дуба в тот далекий летний день перед тем, как ее племя отправилось в страну дикого риса, как только сегодня она ощутила, что поднялись огромные руки и на нее снизошло благословение?
Or could it be heard by no one but herself, hearing it as she had heard the voice of Old Grandfather Oak on that long-gone summer day before the tribe had gone into the wild rice country, as she this very day had sensed the lifting of the arms and the benediction?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test