Übersetzung für "стал функционировать" auf englisch
Стал функционировать
Übersetzungsbeispiele
Исполнительные, законодательные и судебные органы стали функционировать в рамках властных полномочий, установленных для них в конституции страны.
The executive, legislative and judiciary branches began to function within the parameters of the powers envisaged in the Constitution.
Его подмышки стали функционировать на 10 процентов активнее.
His armpits began to function at ten per cent of their previous capacity.
it became operational
Связанный с активами модуль стал функционировать в начале 2005 года.
The assets module became operational at the beginning of 2005.
4. Подразделение финансовой разведки стало функционировать в начале 90х годов.
4. The Financial Intelligence Unit became operational in the early 1990s.
Через год после этого оснащенные ядерным оружием ПСС стали функционировать на острове Джонсон.
A year later, nuclear- tipped ASATs became operational on Johnson Island.
Эти камеры были испытаны в августе 1994 года, и система стала функционировать в сентябре 1994 года.
These cameras were tested during August 1994 and the system became operational in September 1994.
145. Ввиду финансовых и материально-технических трудностей библиотека Трибунала стала функционировать лишь в конце 1995 года.
145. As a result of financial and logistical constraints, the library of the Tribunal became operational only late in 1995.
Соответственно 2 декабря в Буждуре начался процесс идентификации, а 5 декабря стал функционировать новый центр вблизи Тиндуфа.
Accordingly, identification began in Boujdour on 2 December and, on 5 December, a further centre near Tindouf became operational.
Режим сертификации был утвержден Советом Безопасности 6 октября 2000 года и стал функционировать с 27 октября 2000 года.
The certification regime was approved by the Security Council on 6 October 2000 and became operational from 27 October 2000.
30. Что касается социально-экономической сферы, то после состоявшегося 14 декабря 2010 года совещания стала функционировать <<Сеть ведущих экономистов>>.
30. In the economic and social affairs arena, subsequent to a meeting held on 14 December 2010, a Lead Economists Network became operational.
Кроме того, стали функционировать 43 общинные сети предупреждения, позволяющие удаленным общинам в случае возникновения угрозы связываться по телефону с младшими сотрудниками по связи с общинами.
In addition, 43 community alert networks, which enable remote communities under threat to communicate with community liaison assistants by phone, became operational.
Первая такая структура, предназначенная для оформления всех оплачиваемых поездок (поездки в связи с отпуском на родину, поездки для посещения семьи и поездки в счет субсидии на образование), стала функционировать в мае 2013 года.
The first service line for the processing of all entitlements travel (home leave travel, family visits and education grant travel) became operational in May 2013.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test