Übersetzung für "спутниковой связи" auf englisch
Спутниковой связи
Übersetzungsbeispiele
И выясни, можно ли перекрыть спутниковую связь между ними и США.
Yes, sir. And see if it's possible to block satellite communications between the US and South Korea.
Представляешь, он считает что китайская исследовательская станция, построена по тайному соглашению с Россией, для перехвата нашей спутниковой связи?
You know that he thinks that the Chinese research station is a collusion with Russia to intercept our satellite communications?
Президент отложил свое выступление ... из-за международного скандала, вызванного сверхсекретным запуском новой современной сети спутниковой связи.
The president has postponed his address... .. amid speculation about an international crisis... .. over the top-secret launch of a new satellite communications network.
Парень, если я могу осуществить быстрое развертывание спутниковой связи для дяди Сэма в любой точке планеты.... Как у вас дела, ребята?
Man,if I can do rapid deployment of satellite communications for uncle sam all over the world... how are you guys doing?
За цену постройки одной метеостанции, Китай получает полный доступ к нашей спутниковой связи, и, вполне возможно, делится с нашими противниками в Арктическом Совете, которые, как вы точно указали, изначально не протестовали.
And for the cost of one weather station, China gets complete access to our satellite communications, and quite possibly shares them with our adversaries on the Arctic Council, who, as you pointed out, didn't exactly protest this thing in the first place.
– Совсем. Как мы и подозревали, они заглушили нашу спутниковую связь.
“No. As we suspected, he's effectively jammed all satellite communications.”
Хотя систем спутниковой связи нет, также пока я не обнаружил и сигналов радио – и телевещания.
No satellite communications systems, though, and no broadcasts I can detect.
– Точно не скажу. Как будто бы вирус повредил всю матрицу спутниковой связи.
I can't say for sure. It's almost like a computer virus has corrupted the entire satellite communication array.
Русский компьютерный ас завинчивал верхнюю панель, завершая починку системы спутниковой связи.
The Russian computer expert was screwing down the cover piece to reassemble the satellite communication system.
Дефанти переработал модель, пытаясь пустить ее в коммерческое производство, создать местечковый заменитель спутниковой связи.
DeFanti had reworked the blimp scheme, trying to commercialize it, to repurpose satellite communications, just for local neighborhoods.
Крышу здания, словно волшебная корона, венчали сложные антенны, микроволновые параболические антенны и передатчики спутниковой связи.
Up top, the complicated mesh of aerials, microwave dishes, and satellite communication transmitters looked like some weird spiked crown.
Он смертной ненавистью ненавидел инженеров и финансистов, исхитрившихся каким-то образом запустить глобальную сеть спутниковой связи без его участия.
He had violently hated the engineers and financiers who had somehow launched a major global satellite communications network without him.
Альтернативный Проект был надежным и комфортабельным комплексом, в котором постоянно проживал обслуживающий персонал из шести человек. Здесь была своя независимая система энергоснабжения, спутниковая связь и большой запас продуктов.
Project Alternate was a robust and comfortable facility with a maintenance staff of six people, its own power supply, satellite communications, and ample food.
Одну стену их рабочего помещения занимали различные средства связи, включая несколько телетайпов, оконечную станцию спутниковой связи и высоко— и низкочастотные радиостанции.
Against another section of wall there sat quite a bit of communications equipment, including several teletypes, a satellite communications terminal, and both high and low frequency radios;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test