Übersetzung für "спутниковая сеть" auf englisch
Спутниковая сеть
Übersetzungsbeispiele
II. ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПРЕДЛАГАЕМОЙ СПУТНИКОВОЙ СЕТИ
II. ENGINEERING OF THE PROPOSED SATELLITE NETWORK
Конкретные рекомендации для спутниковых сетей включают в себя:
Specific recommendations for satellite networks include:
I. СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПОДХОД К СПУТНИКОВОЙ СЕТИ
I. BACKGROUND AND APPROACH TO THE SATELLITE NETWORK
D. Цель создания предлагаемой спутниковой сети
D. Objective of the proposed satellite network
II. СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПОДХОД К СПУТНИКОВОЙ СЕТИ
II. BACKGROUND AND APPROACH TO THE SATELLITE NETWORK
Они взяли под контроль спутниковую сеть Артакс Нетворка.
They have control of the Artax satellite network.
Этот гиперкуб содержит программу для управления нашей спутниковой сетью.
This hyper-sheath contains the master control program to our satellite network.
Сегодняшняя трансляция должна была ознаменовать .. полный запуск спутниковой сети Карвера.
Tonight's broadcast was supposed to be a celebration... marking the completion of the Carver Global Satellite Network.
Благодаря коннексусу и глобальной спутниковой сети, человечество раз и навсегда станет единым.
Thanks to the Connexus and the global satellite network mankind will be united once and for all.
У нас есть 30 минут, чтобы дать им доступ к спутниковой сети, иначе они начнут убивать заложников.
Ok, we've got 30 minutes to give them access to the station's satellite network before they start killing hostages.
И напоследок самая ошеломляющая новость .. Медия-магнат Элиот Карвер вынужден был прервать свою речь .. из-за неполадок во время всемирной трансляции... посвященной запуску его спутниковой сети.
And, in a rather embarrassing note... scrappy media mogul Elliot Carver was cut off the air tonight... in mid-speech during the inaugural broadcast... of his Worldwide Satellite Network.
Но как функционирует гиперволновая спутниковая сеть, Бертингас представлял себе очень плохо.
The Hyperwave Satellite Network, however, was beyond even a Veracitor’s understanding.
Десятью минутами позже спутниковая сеть разнесла эту не совсем точную, но зато весьма колоритную версию происшедшего по всему миру.
            Within ten minutes the satellite network had carried a factually shaky but very colorful version of the story all over the world.
Их целью будет защита гиперволновой спутниковой сети и другого коммуникационного оборудования и установок связи нашего Скопления на случай гражданских волнений или военного кризиса.
Its objective will be to protect the Hyperwave Satellite Network and other communications assets of this Cluster in the event of civil or military crisis.
По сравнению с проблемами содержания и обслуживания гиперволновой спутниковой сети, содержание всепланетной кабельной сети электронных средств массовой информации «Фри Вид» являло собой работу для идиота.
Compared to the problems of nursing and feeding the Hyperwave Satellite Network, maintaining the Freevid planetary cable medium was idiot’s play.
Именно поэтому Бертингас давным-давно устроил так, что все серьезные сообщения, которые приходили по гиперволновой спутниковой сети, прежде всего попадали в его кабинет.
That’s why he had long ago arranged for all important messages from the Hyperwave Satellite Network to be channeled through his office first.
и ему требовались хорошие отношения с этими правительствами, дабы получить возможность строить на территории этих стран приемные станции по всему миру, соединить их со своей спутниковой сетью и подавать полученные сигналы в существующие наземные каналы связи.
and he needed them to allow him to build ground stations in countries scattered all across the planet, to link into his satellite network and feed signals into existing land lines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test