Übersetzung für "способный хранить" auf englisch
Способный хранить
Übersetzungsbeispiele
able to store
Карточка мастерской должна быть способна хранить две такие записи.
The workshop card shall be able to store 2 such records.
080 Контрольное устройство должно быть способно хранить следующие элементы защиты:
080 The control device shall be able to store the following security elements:
208 Карточка водителя должна быть способна хранить следующие данные об этих неисправностях:
208 The driver card shall be able to store the following data for these faults:
205 Карточка водителя должна быть способна хранить следующие данные об этих событиях:
205 The driver card shall be able to store the following data for these events:
228 Карточка мастерской должна быть способна хранить как минимум 88 таких записей.
228 The workshop card shall be able to store at least 88 such records.
198 Карточка водителя должна быть способна хранить как минимум 84 такие записи.
198 The driver card shall be able to store at least 84 such records.
218 Карточка мастерской должна быть способна хранить как минимум четыре таких записи.
218 The workshop card shall be able to store at least 4 such records.
235 Карточка предприятия должна быть способна хранить идентификационные данные карточки:
235 The company card shall be able to store the following card identification data:
237 Карточка предприятия должна быть способна хранить следующие данные о действиях предприятия:
237 The company card shall be able to store the following company activity data:
233 Карточка контролера должна быть способна хранить следующие данные о проверочных операциях:
233 The control card shall be able to store the following control activity data:
- Зачем? Теоретически, она способна хранить всю произведенную энергию, как солнечная батарея.
Well, theoretically it should be able to store... all the power generated around it, like it solar cell battery.
Будут установлены компьютеры, способные хранить соответствующую информацию протоколов в электронной форме.
Computers capable of storing relevant protocol information in an electronic form will be installed.
18. Государства также отметили возможности для повышения эффективности маркировки, учета и отслеживания стрелкового оружия и легких вооружений, открывающиеся благодаря последним достижениям в сфере конструирования и производства, в том числе потенциальную возможность оснащения оружия считываемыми микросхемами, способными хранить большие объемы информации.
18. States also acknowledged the opportunities for enhancing the marking, record-keeping and tracing of small arms and lights weapons presented by new developments in design and manufacturing, including, potentially, the equipping of weapons with readable microchips capable of storing large amounts of information.
Она способна хранить все виды просто отрицательной магии.
It's capable of storing all kinds of just negative mojo.
У вас прекрасные мозги, способные хранить собственную информацию, а вместо этого вы сваливаете все в мой, и она заполняет и вытесняет все мои мысли, поэтому я и потеряла машину.
You people have perfectly good brains capable of storing your own information, and instead, you dump it all into mine and it fills and it fills and it crowds out all my thoughts and that's how I end up losing my car.
Если проститутка откажется лететь, у вас про запас есть чудесный мастурбатор, способный хранить семя до трех недель.
If a prostitute refuses to fly, you have a wonderful masturbator in reserve, capable of storing seed for up to three weeks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test