Übersetzung für "способны развивать" auf englisch
Способны развивать
  • able to develop
Übersetzungsbeispiele
able to develop
Страны, способные развивать институциональные структуры, обеспечивающие их гражданам возможность пользоваться преимуществами специализации и разделения труда, могут достичь значительного прогресса.
Those countries which were able to develop institutions which allowed their citizens to capture the gains that came from specialization and the division of labour could achieve considerable progress.
4.2.2.1 Судно/состав должно обладать способностью развивать и выдерживать наибольшую и наименьшую скорости по отношению к воде, величины которых задаются [местными властями], исходя из условий данного бассейна.
4.2.2.1 A vessel/convoy must be able to develop and maintain maximum and minimum speeds relative to the water the values of which are set by the [local authorities] on the basis of conditions in the basin concerned.
Нигерия не может не согласиться с утверждением Генерального секретаря, что кооперативы прочно связаны со своими общинами и поэтому как предприятия способны развиваться в соответствии с социальными, культурными и экономическими потребностями и видением своих общин.
Nigeria could not agree more with the Secretary-General's conclusion that cooperatives are rooted in their communities and thereby able to develop enterprises aligned with the social, cultural and economic needs and vision of their communities.
Механизм, который придет на смену МДУОСБ, должен обладать способностью развивать и поощрять совместную деятельность, налаженную в ходе проведения Десятилетия, а также сохранить то приоритетное значение, которое, в принципе, придается этой проблеме в экономической и социальной областях.
The successor to IDNDR must be able to develop and foster the synergies created during the Decade and maintain the high priority given to that issue in the economic and social fields as a whole.
Поскольку женщины традиционно обладают способностями развивать хорошие навыки общения и установления контактов, Интернет является для них идеальной средой, позволяющей использовать такие навыки для развития своего бизнеса и повышения своей конкурентоспособности.
As women have traditionally been able to develop good communication and networking skills, the Internet is an ideal instrument to deploy such skills for enhancing their business activities and to become more competitive.
В то же время низкий объем торговли препятствует такому подключению, поскольку для поставщиков транспортных услуг не выгодно с коммерческой точки зрения предоставлять достаточно регулярные и качественные услуги, а страны не способны развивать или модернизировать необходимую инфраструктуру.
At the same time, low trade volumes will discourage such connectivity, as suppliers of transport services will not find it commercially attractive to provide an adequate frequency and quality of service, nor will countries be able to develop or modernize the necessary infrastructure.
Оно также побуждает частный сектор оказывать помощь работающим матерям путем создания детских яслей, где дети находятся в безопасности и под присмотром квалифицированных воспитательниц, способных развивать способности детей и готовить их в плане умственного и социального развития для перехода на следующую ступень, то есть в детский сад.
It has also encouraged the private sector to help working mothers by setting up crèches to provide security and protection for infants by qualified female supervisors able to develop the children's abilities and prepare them mentally and socially for the subsequent stage, namely, kindergarten.
На заре нового тысячелетия миру представился исторический шанс - построить демократические и эффективные международные структуры, способные развивать международные отношения в русле приверженности определенным фундаментальным принципам, таким, как, например, ненанесение ущерба безопасности всех стран, разрешение споров мирными средствами, сотрудничество, транспарентность и открытость, приверженность мерам контроля над вооружениями и укрепления доверия.
At the dawn of a new millennium, the world has been given an historic chance to build democratic and effective international structures able to develop international relations in adherence to certain fundamental principles, such as undiminished security for all nations, the resolution of disputes by peaceful means, cooperation, transparency and openness, allegiance to arms control and confidence—building measures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test