Übersetzung für "специальный приказ" auf englisch
Специальный приказ
Übersetzungsbeispiele
Согласно специальному приказу Министра юстиции во всех учреждениях по отбыванию наказания создан штат психолога.
Pursuant to a special order of the Minister of Justice, psychologists are provided for in the organization of all prisons.
Уполномоченный также имеет право требовать, чтобы суды выносили специальные приказы, запрещающие сексуальные домогательства на рабочем месте.
The commissioner also has the authority to request that Courts issue special orders prohibiting sexual harassment in the workplace.
Председатель Комиссии имеет также право обращаться в суды с ходатайством об издании специальных приказов, запрещающих сексуальное домогательство на рабочем месте.
The commissioner has the authority to request that Courts issue special orders prohibiting sexual harassment in places of work.
Уполномоченный имеет также право вмешиваться в судебное разбирательство и обращаться в суды с ходатайством об издании специальных приказов, запрещающих сексуальное домогательство на рабочем месте.
The Commissioner also has the authority to intervene in court proceedings and request that Courts issue special orders prohibiting sexual harassment in places of work.
Министерство здравоохранения выпустило специальный приказ № 254 от 26 июня 2007 года и назначило Институт здравоохранения координатором работы по выполнению этих Правил.
The Minister of Health has issued a special Order No. 254 dated 26.06.2007 and has appointed the Public Health Institute as the focal point for the implementation of this Regulation.
:: Продление действия специального приказа № 2011-258, изданного в сентябре 2011 года, до июля 2015 года в целях обеспечения возможности регистрации всех подпадающих под действие указанного закона детей
:: Special Order No. 2011-258 of September 2011 has been extended until July 2015 to enable all eligible children to be registered
Для предоставления особой информации в случаях применения пыток и плохого обращения в отношении осужденных, министром юстиции подписан специальный Приказ, исполнение которого находится под регулярном контролем.
For the submission of specific information regarding cases of torture and ill-treatment of detainees, the Ministry of Justice has signed a special order whose implementation is monitored on a regular basis.
Работа по раскрытию преступлений, совершенных в прошлые годы органами расследования, осуществляется в соответствии со специальным приказом, изданным первым заместителем Генерального прокурора Российской Федерации - Председателем Следственного комитета при прокуратуре Российской Федерации.
Efforts to expose the offences committed by investigative bodies in past years are conducted in accordance with a special order issued by the First Deputy Procurator-General of the Russian Federation, the Chairperson of the Investigative Committee.
5 июня 2003 года министром юстиции был подписан специальный Приказ о задачах органов юстиции по исполнению замечаний и рекомендаций Комитета ООН против пыток в связи со вторым периодическим докладом Азербайджана.
On 5 June 2003, the Ministry of Justice signed a special order on the functions of the judicial authorities in giving effect to the comments and recommendations made by the Committee against Torture in connection with Azerbaijan's second periodic report.
791. На основании специального приказа Министра юстиции все лица, поступающие в пенитенциарные учреждения, проходят медицинское обследование с ведением соответствующей регистрации, обеспечиваются права этих лиц на получение необходимой медицинской помощи в данных учреждениях.
791. Pursuant to a special order of the Minister of Justice, upon entering penitentiary establishments, all inmates undergo a medical examination, a record of which is kept; and these persons' rights to any necessary medical care are respected in such establishments.
В тот момент, когда мы получили твой специальный приказ, Зо'ор отсутвовал.
Zo'or was recalled the time we received your special order.
Специальный приказ Звездного Флота 667 15 дает мне полномочия нейтрализовать угрозу безопасности на Дип Спейс 9 любыми необходимыми средствами.
Starfleet Special Order 667 15 gives me the authority to neutralize security threats to Deep Space 9 by whatever means necessary.
Но я отдал специальные приказы доставить её к нам, если это возможно.
But I’ve given special orders for her retrieval if possible.
...Потом возникли отряды Гаруна и - явно по специальному приказу - провели их сюда.
Then Haroun's troops had appeared and, apparently under special orders, had brought them here.
Тебе разве никогда не говорили, что ни одному зверю не разрешается входить в хранилище, если нет специального приказа или надзора? – Простите…упречный господин.
Haven't you ever been told that no beast is to enter an arms locker except under special orders or supervision?" "Pardon, 'tarnished sir.
В знак признания ваших заслуг перед рейхом, выходящих за рамки ваших непосредственных обязанностей, специальным приказом фюрера вам присвоено звание штандартенфюрера — с сегодняшнего дня. Хайль Гитлер".
In recognition of services to the Reich above the call of duty, by special order of the Führer, you are promoted to the rank of Standartenführer from this date. Heil Hitler.’”
Это был специальный приказ президента, разрешающий мисс Матильде Фолкнер переход через линию федеральных войск и посещение усадьбы ее дяди, известную под названием «Серебристые дубы», где теперь стоял штаб бригады Бранта; ей разрешалось принять меры для сохранения фамильной собственности и увезти с собой оставшееся в усадьбе имущество, а вооруженным силам Соединенных Штатов предписывалось оказывать мисс Фолкнер помощь и содействие.
It was a special order from the President, passing Miss Matilda Faulkner through the Federal lines to visit her uncle's home, known as "Gray Oaks," now held and occupied as the headquarters of Brant's Brigade, in order to arrange for the preservation and disposal of certain family effects and private property that still remained there, or to take and carry away such property; and invoking all necessary aid and assistance from the United States forces in such occupancy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test