Übersetzung für "спелые фрукты" auf englisch
Спелые фрукты
Übersetzungsbeispiele
Тебе нравится мой спелый фрукт?
You like my ripe fruit?
Семена уповают на спелый фрукт.
Seeds of hope for ripe fruit.
Спелый фрукт уповает на зеленый плод.
Ripe fruit relies on green fruit.
Ты бакалейщик, чьи руки натренированы на спелых фруктах.
You're a grocer whose hands are trained to handle ripe fruit.
Кусать буду своими зубами его я, как кусаю спелый фрукт.
I will bite it with my teeth as one bites a ripe fruit.
Цветы, незрелые и спелые фрукты воспринимаются как выражение быстротечности и краткости жизни.
The unripe and ripe fruit are, together, an expression of ephemerality and the brevity of life.
А теперь, если ты меня извинишь, я же на свадьбе, а женщины тут, словно спелые фрукты, уже готовы упасть.
- Uh-huh. - Now if you will excuse me, I am at a wedding, and women at a wedding are like ripe fruit ready to drop.
Ирод. Принесите мне спелых фруктов.
  HEROD Bring me ripe fruits.
Мужчины и женщины висели на оливковых деревьях, словно спелые фрукты.
Men and women hanging from the olive trees like ripe fruit.
– Братья тоже готовы, - отозвался Каменщик, обдав окружающих ароматом спелых фруктов и свежескошенной травой.
“Brothers are ready,” Stonemaker said, smelling of ripe fruit and cut grass.
Перед ними простирался деревенский пейзаж, наполненный запахами свежескошенной травы и спелых фруктов.
The countryside stretched out ahead of them, redolent with the odors of mowed hay and ripe fruit.
Прекрасная при свете солнца, в темное время суток она налилась тайной, как спелый фрукт – соком.
Beautiful in the light of the sun, in the dark she was filled with mystery, like ripe fruit - juice.
Затем он наполнил карманы самыми спелыми фруктами, поглощая яблоки одно за другим.
Then he loaded his pockets with more ripe fruit while he ate another and still another.
Он восседал рядом с подносом с пирожными и спелыми фруктами. Одет он был в ярко-желтую тогу, тело его украшало много разнообразных драгоценностей.
He reclined beside a tray of pastries and ripe fruit, dressed in a bright yellow robe and assorted jewelry.
Если бы я сказал в это мгновение: «Я бы оценил», думаю, ее сердце скатилось бы в мои неумелые руки, как спелый фрукт с дерева.
If I had said at that moment, "I would," I think her heart would have tumbled into my awkward hands like ripe fruit from a tree.
Его колени дрожали так, что стукались друг о друга, но все же в конце концов он вошел в полумрак зарослей и вскоре уже с жадностью поглощал спелые фрукты.
His knees trembled so violently that they knocked together; but at length he entered the dim shadows, and presently was gorging himself with ripe fruits.
Когда я подошел к рынку и увидел пироги из бобов, спелые фрукты, сушеные рыбины, и в нос мне ударил запах жареного подорожника, я почувствовал голод.
I became aware of my hunger when I came to a marketplace and saw the bean cakes, ripe fruits and dried fishes, and smelt the fried plantain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test