Übersetzung für "спальные вагоны" auf englisch
Спальные вагоны
Übersetzungsbeispiele
Спальные места (мягкие и спальные вагоны)
Berths (couchettes and sleeping cars) Wagons
030124. мягкие вагоны, спальные вагоны
030124. couchette coaches, sleeping cars
030324. спальные места (мягкие и спальные вагоны)
030324. berths (couchettes and sleeping cars)
Количество спальных мест в спальных вагонах, в тыс.*
Number of berths and sleeping cars, 000 Goods wagons
Однако пассажирские спальные вагоны должны оснащаться сигнализаторами пожара и автоматическими огнетушителями в обязательном порядке.
However, passenger sleeping cars should have fire detectors and automatic extinguishers.
Дымовые детекторы и переносное оборудование для пожаротушения считаются особо важными элементами оснащения пассажирских спальных вагонов.
Smoke detectors and portable extinguishing equipment are considered particularly important for sleeping cars.
К этим транспортным средствам относятся такие специальные транспортные средства, как спальные вагоны, вагоны-салоны, вагоны-рестораны и санитарные вагоны.
These vehicles include special vehicles such as sleeping cars, saloon cars, dining cars and ambulance cars.
- Есть проводник спального вагона.
- One for a sleeping-car attendant.
Тут где-нибудь написано, что это спальный вагон?
Does it say anywhere that this is a sleeping car?
У вас никогда не было интрижки в спальном вагоне? - Мест нет.
Ever had an adventure in a sleeping car?
Вместе ехали в спальном вагоне... Это сближает. Даже если поездка прервалась.
Traveling together in a sleeping car creates a bond, even if the journey's cut short.
На поезде есть купейные, спальные вагоны, вагон ресторан, обозначенные 494, 493, 492, 491 и 490.
This train has reserved coaches, ... dining cars and sleeping cars, designated as 494, 493, 492, 491 and 490.
Тут нет лесенки, как в спальном вагоне.
No ladder like those in sleeping cars.
До этого я никогда не ездила в спальном вагоне.
I'd never been in a sleeping car before.
Важно блестели лакированные стенки желтых спальных вагонов.
The glossy yellow sleeping-cars shone impressively.
Это был скорый со спальными вагонами и ярко освещенным вагоном-рестораном.
It was an express with sleeping cars and a brightly lighted dining car;
Ведь он не использовал свое место в спальном вагоне. Билет ты уничтожил? – Да.
He hasn’t used his sleeping-car ticket. Have you burned it?” “Yes.”
– Он говорит, что спальные вагоны навряд ли пойдут дальше Дижона.
"He says he doesn't think the sleeping cars will go any further than Dijon.
Он перешел в спальный вагон и немедленно оказался в более спокойном, более упорядоченном мире.
He crossed to the sleeping car and immediately found himself in a calmer, more ordered world.
Пожилой господин в сопровождении двух носильщиков прошел в спальный вагон.
A fairly elderly man, followed by two porters, took his place in a sleeping car.
Если есть время, пойдемте со мной в спальный вагон, найдем доктора Манго.
If you've got time I'd like you to come up to the sleeping car and meet Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test