Übersetzung für "составляли были" auf englisch
Составляли были
Übersetzungsbeispiele
Они составляли две группы.
They were divided into two groups.
Большинство из них составляли девочки.
The majority of these children were girls.
В Мьянме эти составляющие отсутствуют.
Those elements were not present in Myanmar.
* В 2001 году общая численность неграмотных в Королевстве составляла 833 454 человека, из них 78,7 процента составляли женщины.
* In 2001, there were a total of 833 454 illiterate individuals in the Kingdom, of whom 78.7% were women.
В 2007 году численность населения Фарерских островов составляла 48 350 человек, из которых 48 процентов составляли женщины.
In 2007 there were a total of 48,350 inhabitants on the Faroes, of which 48.0 per cent were women.
Большинство из них составляли женщины и дети.
Of these, the majority were women and children.
У них обоих составлялись поминутно планы будущего;
They were both constantly making plans for the future;
Учения об этих двух предметах были признаны составляющими две самостоятельные науки.
The doctrines concerning those two subjects were considered as making two distinct sciences.
Когда большая часть скота Горной Шотландии потреблялась на месте, вывоз их шкур составлял главнейшую статью торговли этой страны, а выручка за них составляла добавочную сумму к ренте, получаемой с имений горной полосы.
When the greater part of the highland cattle were consumed on their own hills, the exportation of their hides made the most considerable article of the commerce of that country, and what they were exchanged for afforded some addition to the rent of the highland estates.
Заметную часть этой суммы он задолжал торговцам в городке, однако долги чести составляли львиную долю.
He owed a good deal in town, but his debts of honour were still more formidable. Mr.
Напряжение на сетках всегда составляло полтора-два вольта, на анодах — одну или две сотни вольт, все постоянное.
The voltage on the grids was always about one and a half or two volts and the voltages on the plates were one hundred or two hundred, DC.
Единственный непорядок составлял в ней сегодняшний номер «Ежедневного пророка», лежавший вместе с осколком зеркала на кровати.
The only things left out of place were today’s Daily Prophet, still lying on the bed, and on top of it, the piece of broken mirror.
Даже и Рогожин ступал осторожно во главе толпы, но у него было какое-то намерение, и он казался мрачно и раздраженно-озабоченным. Остальные же составляли только хор, или, лучше сказать, шайку для поддержки.
Even Rogojin entered rather cautiously at the head of his troop; but he was evidently preoccupied. He appeared to be gloomy and morose, and had clearly come with some end in view. All the rest were merely chorus, brought in to support the chief character.
Мы как раз составляли меньшинство.
“We were the minority,”
Три из них составляли его имя.
Three of them were his name.
Они явно составляли оппозицию.
They were clearly the opposition.
Они составляли смысл его жизни.
They were his life.
Они составляли крепкую команду.
They were a good team.
Они составляли его хрупкий груз.
They were his fragile cargo.
Они оба были моими составляющими.
They were two sides of me.
Теплокровные составляли большинство.
Some were warm-blooded.
В 1995 году среди лиц, живущих c ВИЧ/СПИДом, женщины составляли 33 процента; согласно последним статистическим данным, этот показатель составляет уже 60 процентов, из чего можно сделать вывод о росте численности женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом (данные Национального комитета по борьбе с ВИЧ/СПИДом за 2006 год).
In 1995, of those people who have been infected with HIV/AIDS, women were accounted for 33% while the new statistics indicates that women are accounted for 60%. It can therefore be concluded that the number of women infected with HIV/AIDS is on the rise (NCCA 2006).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test