Übersetzung für "согласно существующим" auf englisch
Согласно существующим
  • according to existing
  • according to the existing
Übersetzungsbeispiele
according to existing
c) ПЗВ, введенные согласно существующим директивам ЕС;
(c) ELVs implemented according to existing EU Directives;
c) процедуры выдачи, в соответствующих случаях, согласно существующим двусторонним договорам;
(c) Extradition proceedings, where applicable, in accordance with existing bilateral treaties;
Она может, далее, реализовываться в различных формах и видах согласно существующему международному праву.
It can also be realized by various ways and means in accordance with existing international law.
Согласно существующему законодательству, сборы не могут превышать 15% оперативных издержек Центра.
According to existing legislation, fees cannot exceed 15 per cent of Centre's operating costs.
18. приветствует восстановление Издательского совета Департаментом общественной информации согласно существующим мандатам директивных органов;
18. Welcomes the reconstitution of the Publications Board, in accordance with existing legislative mandates, by the Department of Public Information;
После утверждения бюджета заполнение соответствующих должностей регулируется согласно существующим положениям и правилам о персонале.
Once the budget has been approved, the filling of the related positions would be regularized in accordance with existing personnel regulations and rules.
d) [прошли оценку социального и экологического воздействия [согласно существующим правилам, стандартам и законодательству принимающей Стороны];]
[Have been subject to a social and environmental impact assessment[ in accordance with existing rules, standards and legislation of the host Party];]
according to the existing
Согласно существующему законодательству, семьям с детьми выплачивается ряд пособий:
According to the existing legislation, a range of allowances are provided for families with children.
Представление кадастра и соответствующей информации должно производиться согласно существующим руководящим принципам.
The reporting of inventory and relevant information should be in accordance with the existing guidelines.
Однако согласно существующей юриспруденции стороны по делу (к сожалению для них) несут бремя ошибок, допущенных их адвокатами
However, according to the existing jurisprudence, litigants (unfortunately for them) bear the burden of the errors committed by their attorneys.
27. Участвующие эксперты из Сторон, не включенных в приложение I, и Сторон, включенных в приложение I, с экономикой переходного периода финансируются согласно существующим процедурам участия в деятельности РКИКООН.
Participating experts from Parties not included in Annex I and Parties included in Annex I with economies in transition shall be funded according to the existing procedures for participation in UNFCCC activities.
В этих стратегиях должны учитываться научные достижения в данной области согласно существующим договорным обязательствам, при соблюдении национальных законодательств и Всеобъемлющего междисциплинарного плана будущей деятельности по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами.
These strategies should take into account the scientific advances in the field, in accordance with the existing treaty obligations, subject to national legislation and the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control.
8. предлагает финансовым учреждениям и учреждениям в области развития Организации Объединенных Наций, ее оперативным программам и специализированным учреждениям и секретариатам, а также другим региональным и международным организациям согласно существующим процедурам, установленным их руководящими органами:
8. Invites United Nations financial and development institutions, operational programmes and the specialized agencies and secretariats, as well as other regional and international organizations, in accordance with the existing procedures of their governing bodies:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test