Übersetzung für "совершенные убийства" auf englisch
Совершенные убийства
Übersetzungsbeispiele
В то же время закон требует привлекать к уголовной ответственности виновных в совершении убийств, совершаемых для защиты "чести".
The Act also criminalizes all murders committed in the name of `honour.
Вместе с тем Комитет отмечает, что из материалов суда явствует, что в действительности автора обвиняли в совершении убийства при отягчающих обстоятельствах и из корыстных побуждений.
The Committee notes, however, that it appears from the court documents that the author was in fact charged with murder, committed with cruelty and for financial gain.
Например, за последние три года в Тринидаде и Тобаго наблюдалась следующая динамика числа совершенных убийств: в 2008 году - 547, в 2009 году - 507 и в 2010 году - 473.
For instance, the number of murders committed in Trinidad and Tobago over the last three years is as follows: 2008 − 547, 2009 − 507 and 2010 − 473.
По данным Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и Всемирного банка, в нашем регионе отмечается самый высокий уровень преступности в мире, а стрелковое оружие применяется в более чем 70 процентах всех совершенных убийств.
The United Nations Office on Drugs and Crime and the World Bank report that our region has the highest crime rate in the world, and that small arms are used in the perpetration of more than 70 per cent of the murders committed.
Утверждается также, что был нарушен пункт 1 статьи 14, поскольку Конституция Тринидада и Тобаго не разрешает автору ссылаться на то, что приведение в исполнение назначенной ему смертной казни является неконституционным, будучи бесчеловечным или унижающим достоинство и жестоким обращением, и поскольку она не допускает права на судебное слушание или проведение судебного разбирательства по вопросу о том, должна ли смертная казнь назначаться или приводиться в исполнение за конкретное совершенное убийство.
In addition, it is submitted that article 14, paragraph 1, was violated because the Constitution of Trinidad and Tobago does not permit the author to allege that his execution is unconstitutional as inhuman or degrading or cruel treatment, and because it does not afford the right to a judicial hearing or a trial on the question whether the death penalty should be imposed or carried out for the particular murder committed.
the killings
Мотив совершения убийства установлен не был.
The motive for the killing has not been established.
Во время совершения убийства жертвы находились в постели.
The victims were in bed at the time of the killing.
В расследуемых инцидентах факт совершения убийства был подтвержден.
In incidents that remain under investigation, the fact of the killing was confirmed.
Он отрицает, что ранее сознался сотрудникам полиции в совершении убийства.
He denies having admitted his participation in the killing to the police.
Мы надеемся, что под гипнозом, это такая специальная техника, мы сможем узнать, что он видел и делал во время совершения убийства.
We hope that under hypnosis... That's a special technique we have... that we'll be able to find out what he did and saw at the time of the killing.
Он не раскаивался в совершенном убийстве.
He did not regret the killing he had done.
– Вы говорите, что в ночь совершения убийства ехали верхом вдоль Чамы.
You said you were riding along the Chama the night of the killing.
Но в основном – взрывом радости после совершенного убийства. Этот импульс передался от меча – к руке, от руки – к голове.
But most of it was due to the killing, the ripple of joy that had rushed from sword to arm to head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test