Übersetzung für "собирается продать" auf englisch
Собирается продать
  • going to sell
  • it intends to sell
Übersetzungsbeispiele
going to sell
Я собираюсь продать Вам долголетие.
I'm going to sell youmyyears.
Ваше высочество, они собираются продать их.
- They're going to sell them.
- Они собирались продать машину в Гватемале.
They were going to sell the car in Guatemala.
— Собирался продать его? Каким образом?
‘Were you going to sell it? How?’
— Ты собираешься продать меня? — спросила Саси.
“Are you going to sell me in Schendi?” asked Sasi.
Она собиралась продать еще одно колье — на этот раз изумрудное.
She was going to sell a necklace again, an emerald one this time.
– Я собирался продать ее, – отметил Диди. – Не получится.
“I was going to sell that!” Didi protested. “It’s not yours to sell.
– Но Конли собираются продать завод в Остине, – сказал Сандерс.
Sanders said, "But Conley's going to sell off Austin."
Я собирался продать их, чтобы купить кое-что по поручению отца.
I was going to sell them to—to buy something for my father.
it intends to sell
– А может, мы собираемся продать баб в неволю?
Perhaps we intend to sell the women into slavery.
— Я собираюсь продать и виллу, и яхту.
“I intend to sell both the villa and the yacht.”
— Ты собираешься продать эту картину? — спросила она.
“You do not mean that you intend to sell that picture?”
— Первым долгом я собираюсь продать именно корабль.
I intend to sell the ship first.
— Ладно, Даниаль, не стану отпираться — я и вправду собираюсь продать доспехи тому, кто больше даст.
'Very well, Danyal, I'll admit to you: I do intend to sell the Armour to the highest bidder.
— Что касается Херша, то его можно прикончить без малейших сожалений, — говорила Тэсс. — Он собирается продать коразианцам робота-тропоукладчика.
“As for killing Harsch,” Tess was saying, “don’t waste your pity on him. He intends to sell a Lane-laying robot to the Corasians.
– Кандида рассказала мне, как она нервничала, как неловко себя чувствовала, – сказал Адриан. – Но Хупер заверил ее, что она делает это ради Пегаса, и она поверила ему, хотя тогда и не знала, что он собирается продать коня.
“Candida told me how nervous and embarrassed she was,” Adrian said. “But Hooper assured her that she was doing it for Pegasus and she believed him, although she did not realise then that he was intending to sell the horse.
– Мне нужно его починить, но это займет день или около того, – у него мелькнула мысль, что на это у него нет денег – он собирался продать сломанную машину за наличные, чтобы вместе с Каллистой выбраться с планеты.
"I have to get it fixed, but I can do that in a day or so." It crossed his mind that he hadn't the money to do such a thing-he'd intended to sell the grounded vehicle for cash to get himself and Callista off the planet.
Она собирается продать дом Херемии де Сент-Амура, который отныне принадлежит ей, со всем, что в нем есть, и будет жить, как жила, ни на что не жалуясь, в этой морильне для бедняков, где некогда была счастлива.
She intended to sell Jeremiah de Saint-Amour’s house and all its contents, which, according to the letter, now belonged to her, and she would go on living as she always had, without complaining, in this death trap of the poor where she had been happy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test