Übersetzung für "снова поднять" auf englisch
Снова поднять
Übersetzungsbeispiele
Секция купола снова поднялась, и машины рядом с Дэвидом двинулись.
The dome section was raising again and the cars ahead of David began moving.
Но несправедливость эта имеет свою цель. – Я попытался возразить, но он снова поднял руку. – Извините, пожалуйста.
But it is unfair for a purpose.’ I tried to speak, but the hand was raised again.
Прежде чем жрец смог снова поднять ремень, кулак Кентона ударил его прямо в ухмыляющийся рот.
Ere his lash could be raised again the fist of Kenton had smashed squarely on the leering mouth.
Потом Эйлмор приблизился, взял пистолет и коробку патронов, найденную Томпсоном, и попятился прочь, снова подняв дробовик.
Then Aylmore walked over, took the pistol and the box of cartridges Thompson had found, and backed away, shotgun raised again.
Я считаю, что это - приемлемая формула, но я могу снова поднять этот вопрос после того, как завершу остающиеся дела.
I think that this is the formula, but I can again raise the issue once I have finished with the remaining business.
Специальный докладчик снова поднял в Кабуле вопрос об этих военнопленных во время встречи с представителями правительства Афганистана.
In Kabul the Special Rapporteur once again raised the question of those prisoners with the representatives of the Government of Afghanistan.
Надо, чтобы эта женщина снова подняла голову, обрела достоинство.
It is necessary that this woman again raised her head, gained dignity.
Мистер Уимборн снова поднял брови.
Mr. Wimborne again raised his eyebrows.
Йоко снова подняла руки к лицу.
Youko again raised her hands to her face.
Ошеломленный, он передернул затвор и снова поднял ствол.
Stunned, he threw the bolt and again raised the rifle.
Мистер Парадайн снова поднял брови. — Это все? — Конечно нет.
Mr. Paradine again raised his eyebrows. “Is that all?” “No, of course not.
— Я лучше буду шампанское, — сказала она и снова подняла свой бокал.
“I’ll stick to champagne,” she said and, once again, raised her glass.
Ортед Ак-Седди снова поднял руки, призывая площадь к молчанию:
Orted Ak-Ceddi again raised his arms for silence.
Снова поднялся ветер, взметнув и закрутив в вихри снежную пыль.
The wind was picking up again, raising powder snow in swirling loops from the facing bank.
Она потрясла головой и снова подняла нож, и я выкинул свою последнюю карту:
She shook her head and again raised the knife; and I played my last card.
Гаррет снова поднял руку, а девушка, сидящая на кровати, схватила здоровяка за запястье.
Garrett again raised his left hand and the girl on the bed grabbed the large man's wrist.
Флиндах снова поднял руки, и из ворот, противоположных тем, откуда было вынесено тело Квормала, выскочили восемь человек.
            Flindach again raised his arms and from the gate opposite to that from whence had come the body of Quarmal, there leaped eight men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test