Übersetzung für "смертельные дозы" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
ЛД50 означает дозу, при получении которой гибнет половина (50%) подопытных животных (ЛД - смертельная доза).
LD50 is the dose that kills half (50%) of the animals tested (LD = "lethal dose").
Минимальная смертельная доза параквата в организме человека составляет примерно 35 мг параквата/кг массы тела.
The minimum lethal dose of paraquat in humans is approximately 35 mg paraquat/kg bw.
Острая средняя смертельная доза (LD50) для этих видов составила 28 мг/кг живого веса (см. INIA, 1999).
The acute median lethal dose (LD50) value in this species is of 28 mg kg-1 bw (see INIA, 1999).
Поглощение смертельной дозы через пищеварение вызывает дыхательный паралич, а вдыхание повышенных доз вызывает местное раздражение и подавление центральной нервной системы (WHOICPS, 1991).
The ingestion of a lethal dose leads to respiratory paralysis, while the inhalation of high doses causes local irritation and depression of the central nervous system WHO-ICPS (1991).
Причина смерти… укол смертельной дозы перностала.
Cause of death. injection of a lethal dose of Pernostal.
Не согласишься ли ты ввести им обоим смертельную дозу инсулина?
Will you administer lethal dose of insulin to both?
А после эксперимента даст ей смертельную дозу и кремирует тело.
After the experiment, he would give her a lethal dose and cremate the body.
– Выяснилось, что он умер от смертельной дозы чего-то, что только врач может произнести правильно.
“They found he’d had a lethal dose of something that only a doctor could pronounce properly.
Вполне возможно, что я держал в руках смертельную дозу какого-нибудь нового яда.
It could be, indeed, that I held in my hand not an antidote, but a lethal dose of some unknown toxin.
Когда начнутся взрывы, вся планета получит смертельную дозу радиации, — он подумал. — Здесь вам ничто не грозит.
The whole planet's going to get a lethal dose of radiation when the explosions start.” He paused. “You'll be safe here.”
Никто не пойдет к дантисту, который по рассеянности может впрыснуть вам смертельную дозу лекарства.
Nobody’s going to go to a dentist who’s likely to shoot lethal doses of poison into you just because he happens to be a bit absent-minded.’
Так что мне оставалось лежать в темноте одному со смертельной дозой адреналина в венах и переполненной мыслями о Веронике головой.
So it was just me in the dark with a lethal dose of adrenaline in my veins and too much Veronica Lake in my head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test