Übersetzung für "слушать все" auf englisch
Слушать все
Übersetzungsbeispiele
listen to everything
что я слушаю все - от классики до попсы.
The LP or the CD? I want to look like I listen to everything from classic to pop.
Я надеюсь, что вы не собираетесь слушать все, что Медок скажет Вам?
I hope you are not going to listen to everything that Medok tells you?
"Болтливая" Это было в те времена, когда я думал, что мне придется слушать все, что ты говоришь.
"Chatty." That was back when I thought I had to listen to everything you said.
У нас новые отношения, в которых она обращается с нами, как с нормальными людьми, и где мы не должны слушать все, что она говорит, или слепо следовать приказам.
We have a new relationship, where she treats us like real people, where we don't have to listen to everything she says or blindly follow orders.
И поэтому ему не было необходимости слушать все разговоры, он слушал только то, что ему было необходимо".
That way he doesn't have to listen to everything that happens to you — only what he needs."
Он не субстантивен, а ведь мы были очень близки к этому, и произошло это именно благодаря вашим усилиям и вашему достоинству и благодаря тому обстоятельству, что вы слушали все заботы многих государств здесь и попытались их совместить.
It is not substantive, but we were very close to it, and this is thanks to your efforts and to your dignity and the fact that you listened to all of the concerns of many States here and have tried to bring them together.
¬ы там что, слушаете все мои разговоры?
Do you listen to all of my conversations?
Если бы мы слушали все, что говорят...
If we were to listen to all the rumors...
Я сидела там, слушала все их истории.
I was sitting there, listening to all their stories.
Слушайте все суки пущу "из него сразу.
Listen to all the bitch comin' out of him at once.
Я практически убеждена, что мой помощник слушает все мои звонки.
I'm half-convinced my assistant listens to all my calls.
Должно было быть очень тяжело слушать все эти страдания.
It must have been so hard listening to all of that suffering.
Ох... и знаешь что, хорошо, что ты не слушаешь все эти глупые слухи.
Oh... and you know what, good for you for not listening to all those silly rumors.
Я слушал все ваши грязные расистские шуточки, но и тогда я видел ненависть в ваших глазах.
So I take all the abuse. I listen to all your nasty racist jokes even though I can see the hatred behind your eyes.
Я приносила тебе твой горшок, мыла твои волосы, слушала все те сказки о том, что было, о том, что могло бы быть.
I've brought you your tray, washed your hair, listened to all those tall tales about what was, what could have been.
зато, не отрываясь, слушала Льва Николаевича, и даже не столько слушала его, сколько смотрела на него. – Так и глядит, глаз не сводит; над каждым-то словечком его висит;
but she listened with all her ears to Lef Nicolaievitch's talk, and scarcely took her eyes off him. "She looked at him, and stared and stared, and hung on every word he said,"
Тонио слушал все это с облегчением.
Tonio listened to all this with relief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test