Übersetzung für "слияние в" auf englisch
Слияние в
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
b) определением термина "слияние" и направлением уведомлений о слияниях;
Definition of `merger' and notification of mergers;
Термины "трансграничное слияние", "международное слияние" и "транснациональное слияние" используются в настоящем документе как взаимозаменяемые понятия.
The terms "cross-border merger", "international merger" and "transnational merger" are used interchangeably throughout the paper.
Слияния/ приобретения
Merger/acquisitions
Слияния и приобретения
Mergers and acquisitions
Корпоративные слияния
Corporate mergers
А. Слияния и поглощения
A. Mergers and acquisitions
После двух месяцев приема НЗТ, я был посредником крупнейшего слияния в истории корпорации.
Two months after I'd started NZ T, I was brokering the biggest merger in corporate history.
КАК ДЕЛА СО СЛИЯНИЕМ?
HOW'S THE MERGER COMING?
Он не согласится на слияние.
He won't accept merger.
– Куча совещаний по слиянию?
Lot of meetings on the merger?
Невропаст: коррекция слияния.
Neuropast: merger correction.
Но слияние было бы выгодным для нас шагом, разве нет?
But a merger would be advantageous, wouldn’t it?”
– А что, условия слияния этого не предусматривают?
Don't the terms of the merger require it?
– Ведь сегодня должны объявить о слиянии?
Isn't the merger being announced today?
Сандерс решил не упоминать о слиянии.
He decided not to mention the merger.
Крупное слияние, сама понимаешь.
Big merger, you know.
Он хотел заполучить рычаг для слияния компаний.
He wanted leverage for a merger.
Преимущества слияния
Advantages of merging
v) Слияние промышленных секторов
Merging industry sectors
- осуществляется слияние двух или нескольких предприятий;
- Two or more enterprises merge;
Последняя находится в процессе слияния с ГЕОСС.
The latter is being merged into GEOSS.
которых происходит слияние транспортных потоков
other places of merging of traffic flows
a) слияния Министерства юстиции и Прокуратуры;
(a) The merging of the Ministry of Justice and the Prosecution Service;
Каким компаниям потребуется получать разрешения на слияние?
Will firms need to obtain authorization before merging?
Полное слияние компаний?
Totally merge the companies?
Если оно не выберет слияния
If it did not choose to merge
Слиянием внешнего и внутреннего?
The merging of the external and internal?
В слиянии она исчерпала почти все свои резервы.
She exhausted most of her reserves in the Merge.
Рай слияния двух душ оказался адом.
The heaven of soul-merging was a hell.
– У вас были течения, удвоения, обмены и слияния?
Did you have the flowing, the twining, the exchanging, and the merging?
Никакого слияния. Все сидели разрозненно.
Nothing seemed to have merged. They all sat separate.
Могу представить, как вам недоставало слияния с Господом.
I imagine you've missed merging with the Lord."
Течение, соединение, обмен… -…и слияние, – сказал Клей. – Тот же жаргон.
The flowing, the twining, the exchanging— —and the merging, Clay says.
Ведь по вашим словам, я доставлен сюда именно для слияния с вами.
You said that it was for merging that you brought me here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test