Übersetzung für "слишком прямой" auf englisch
Слишком прямой
Übersetzungsbeispiele
Не будьте слишком прямым, узнавая информацию.
- Don't be too direct fishing for info.
События, которые привели нас к раскрытию его вины, были слишком прямые.
The events that lead us to uncover his guilt felt a little too direct.
Это было бы для нее слишком прямо.
That would be too direct.
Полагаю, именно это слишком прямо для высшего дипломата. — Видимо, да.
I suppose that’s too direct for senior diplomats.” “I suppose so.”
– Ты действуешь слишком прямо и напористо. Тополю это может не понравиться. Я тебя провожу.
Your style is maybe a touch too direct and forceful for Atwood. I'll walk you down.
Сначала он делал это ненамеренно, через знакомых, участников движения борцов за мир, даже нельзя сказать, что он передавал информацию, нет, просто принимал участие в беспорядочных дискуссиях, становившихся всякий раз все более целенаправленными, пока наконец одна из его приятельниц не задала вопрос, слишком прямой для случайного обсуждения.
At first unknowingly, through contacts in the peace movement, he'd - well, not so much given over information as had joined in rambling discussions which over time had become more and more pointed until finally one of his friends had asked something just a little too directed to be a random inquiry.
Слушай, они слишком прямые, как по мне, понимаешь?
See, they're too straight for me, you know?
- Слушай... для начала, Шмидт, ты слишком прямо сидишь.
- Hey, look... for starters, Schmidt, you're sitting up way too straight.
Ваша история, слишком простая для русского, слишком умно и слишком прямо.
Your story's too simple for a Russian, too smart and too straight.
Ты слишком прям, ты не понимаешь приоритетов этих парней.
You’re too straight, you just don’t understand these guys’ priorities.
Там, в тумане, он увидел какую-то тень, слишком высокую и слишком прямую для шанка.
There was a shadow in the mist, too tall and too straight for a Shanka.
Нос слишком прямой и слишком крупный, глаза – большие и ярко-голубые.
his nose was too straight, too big. His eyes were too deep, too blue.
Я опустилась на стул – не совсем удобно с его слишком прямой спинкой, зато стоял он так, что мне были видны все присутствующие в комнате и дверь тоже.
I sat down in a chair that was far too straight-backed to be comfortable, but was placed so I could watch everyone in the room, including the door.
Сначала она подумала, что это туман разошелся на мгновение, приоткрыв большой камень. Но это оказалось слишком прямым и симметричным для камня.
At first she thought it was merely a large rock revealed by a momentary parting of the mists, but it was too straight, too symmetrical for stone.
Это продолжалось, пока она не заявила, что я неправильно, по слишком прямой линии двинула фигуру, которой хотела что-то у нее побить.
This continued until the time I tried to take her and she claimed it wouldn’t count because I’d slid my piece up to hers in too straight a line.
– Может быть, – сказал я. – Но они слишком прямые, угол слишком правильный, чтобы быть естественным. – Я снял платок с фонаря и повернулся к Салли. – Сал, у тебя нет куска шелка?
'Perhaps,' I said. 'But they seem to be too straight, the angles too precise to be natural.' I unmasked my torch, and turned to her. 'Sal, have you an article of silk with you?'
Девушка чуть неуклюжа – бедра, ступни, – будто спина слишком пряма для этого платья. Для него удобнее вздернутые плечи, сутулость, кривой позвоночник – что-то вроде чахоточного горба.
There’s something gangly about the stance, the placement of the hips, the feet, as if her spine is wrong for this dress—too straight. You’d need to have a shrug for such a dress, a slouch, a sinuous curve, a sort of tubercular hunch.
По правую руку, как ему показалось, находилось какое-то рукотворное сооружение: слишком прямые, геометрические линии – нет, природа просто не могла создать такого. Даже природа магического мира.
He had caught a glimpse to his right of an object that appeared man-made jutting out into the water. Its lines were too straight and even to have been formed by nature's hand, no matter how magically guided.
Слишком прям, чтобы стать бесчестным, слишком бесстрастен, чтобы завидовать, слишком беспристрастен, чтобы быть способным на слепую нетерпимость, натура слишком справедливая, проницательная, слишком сильная, чтобы ненавидеть, он был слишком порядочен, чтобы поступать низко, слишком благороден, чтобы опуститься до подозрительности, слишком простодушен, чтобы разобраться в бесчисленных кознях кипящей вокруг подлости, и, однако, его никто еще ни разу не провел!
Too straight for crookedness, and for envy too serene, too fair for blind intolerance, too just and seeing and too strong for hate, too honest for base dealing, too high for low suspiciousness, too innocent for all the scheming tricks of swarming villainy--yet never had been taken in a horse trade yet!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test