Übersetzung für "слева от" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
слева от v: −
left of v: -
Сзади слева
Rear left
Спереди слева
Front left
Современное здание слева от моста.
It's the modern building on the left of the bridge.
Ручка и бумага – слева от телефона.
Pen and paper on the left of the phone.
Твоя комната третья слева от реальности.
Yours is the third room on the left of reality.
Соседний дом слева от чудесной маленькой патиссери "Провидение".
- It was just next to that... on the left of that splendid little patisserie, Serendipity.
Можно пройти слева от тех двух трещин, которые видно невооруженным глазом.
Walking on the left of the two cracks are visible to the naked eye.
Ставлю все на то, что бункер был слева от ранчо среди деревьев.
If I had to bet,I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house inside the trees.
Кровь в машине твоей жены была со стороны водительского окна, т.е. слева от нападавшего, когда он убегал.
The blood on your wife's car was on the driver's side window, had to have been on the left of the attacker as he fled.
Он страдает от быстро увеличивающейся аневризмы аорты, разрушающей второе,третье и четвертое ребро, а так же реберные хрещи слева от грудины.
He's suffering from a rapidly growing aortic aneurysm, eroding the second, third and fourth ribs as well as the costal cartilages on the left of the sternum.
Слева от нее раздался плеск.
A splashing sounded on her left.
Слева виднелась еще одна полуоткрытая дверь.
To the left, another door stood open.
Сейчас голос звучал сзади и слева.
And the voice came now from his left, from behind him.
Ты что, не видел – слева от того места, где ты встал, были барабанные пески?
There was drumsand to your left where you waited.
Справа и слева от них слышались звуки сливаемой воды.
To Harry’s left and right came the sound of flushing.
Еще двое стояли на скалах слева и справа.
Two more men stood waiting on the rocks above to left and right.
Второй голос откликнулся со стены котловины, слева:
Another voice called from the basin's rim to their left.
Они нырнули в пустой класс, очень кстати оказавшийся слева от них.
They tore into a deserted classroom to their left just in time.
Слева что-то блеснуло во мраке, и факел Арагорна приблизился.
Away to the left something glittered in the gloom as Aragorn’s torch drew near.
— «Я хочу знать, где Сириус!» — передразнила его женщина слева.
“I want to know where Sirius is!” mimicked the woman to his left.
Стой слева от меня, только слева.
You stand on my left, and only on my left.
— Слева! Слева! Команда «Браво», назад!
Left, left! Bravo team, move back!”
То, что у нас бывает справа, в них слева, а то, что слева, — справа.
What is our right is their left, and what is left is right.
Слева не было ничего.
To the left was nothing.
– Сказал тот, что слева.
said the one on the left.
Слева от меня, а не от тебя!
Your left, not mine!
Они были слева от меня!
They were upon my left!
— А кто слева от тебя?
“And who's enfilading to your left?”
Слева от этого здания.
To the left of this building.
- Она слева от ванной.
It's to the left of the bathroom.
Это слева от маяка.
It's to the left of the red lighthouse.
- Дверь слева от мясного отдела.
Uh, door to the left of the butcher.
Мне нравится сидеть слева от людей.
I like sitting to the left of people.
Слева от того места, где Хаммонд.
Just to the left of where Hammond is.
- Я слышу воду! Слева от меня.
I hear water... to the left of me!
Слева от него был дом управляющего.
To the left of it was the steward's house.
На последнем этаже, слева от водосточной трубы.
At the top, to the left of the drainpipe.
Слева от раковины
Left of the sink.
- Слева от дерева.
Just left of the tree.
Слева от входной двери.
Left of the front door
Слева от своего стола.
To the left of your desk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test