Übersetzung für "склад оружия" auf englisch
Склад оружия
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
d) обеспечить реконструкцию полицейского склада оружия в Момбасе;
(d) Provide for the rebuilding of the police armoury in Mombasa;
Восстановление складов оружия, сооружение объектов по уничтожению оружия для НСО и НПБ
Rehabilitation of armouries, construction of arms disposal sites for FDN and PNB
Рекомендация УСВН в отношении усиления режима охраны и контроля на складе оружия были выполнены.
OIOS recommendations for strengthening armoury security and controls were implemented.
Премьер-министр Алкатири распорядился провести инспекцию складов оружия ФФДТЛ и НПТЛ.
Prime Minister Alkatiri requested an inspection of the armouries of both F-FDTL and PNTL.
c) выдача лицензий и контроль за функционированием складов оружия и боеприпасов, стрельбищ и приборов для снаряжения боеприпасов;
(c) Authorizing and controlling the operation of armouries, shooting ranges and ammunition reconditioning machines;
До ввода в действие склада оружия, который в настоящее время строится, боеприпасы и оружие хранились не раздельно.
The ammunition and the weapons were not stored separately, pending completion of the armoury currently under construction.
Частные стрелковые клубы также обладают защищенными складами оружия, в которых обеспечены надлежащие меры обеспечения безопасности.
Private shooting clubs also have secured armouries with proper security features.
Подробный анализ деятельности частных морских охранных компаний и плавучих складов оружия представлен в приложении 5.4.
A detailed analysis of private maritime security companies and floating armouries can be found in annex 5.4.
- Как насчет склада оружия?
- What about the armoury?
Ну, Колдвелл послал их искать корабельный склад оружия.
Well, Caldwell sent them to search the ship's armoury.
Проверьте склад оружия и освободите людей из ловушки.
Check the armoury and try and free those trapped crewmen.
Нам нужны люди у ворот, охрана на склад оружия.
(Krystina): We need men on the gate, guards at the armoury,
Похоже, что в конце зала есть склад оружия. Это либо он, либо ванная.
Looks like there's an armoury at the end of the hall. lt's either that or a bathroom.
Тут кончается первая запись, и после трех звездочек другой рукой написано: Мы нашли истинное серебро… Снова ничего непонятно, кроме предпоследней строки: …Оин отправился к складу оружия на Третьем глубинном ярусе… – опять пятно крови – …на запад… – и после проткнутой копьем дыры – …к Эльфийским Воротам. Гэндальф молча листал Летопись.
After some stars another hand begins, and I can see we found truesilver, and later the word wellforged, and then something, I have it! mithril; and the last two lines Óin to seek for the upper armouries of Third Deep, something go westwards, a blur, to Hollin gate.’ Gandalf paused and set a few leaves aside.
Наконец, я нашел то, что искал – склад оружия.
Finally I discovered what I was looking for --the armoury.
имеется всего 50 или 60 винтовок. Перед комнатой, служившей складом оружия, часового не было.
buildings contained only the fifty or sixty rifles that I had seen. The room which acted as an armoury was unguarded and had a flimsy door;
К двум часам дня в магистрате был подписан ордер на обыск вышеозначенных помещений. В распоряжение группы поступили два дипломированных офицера полиции, которым выдали со склада оружие.
By two p.m. a magistrate had signed a search warrant for the named premises, two licensed officers had drawn sidearms from the armoury.
Substantiv
35. В 2009 году ОПООНБ и ПРООН начали ремонтировать три полицейских склада оружия в Бужумбуре-Мэри.
35. In 2009, BINUB and UNDP began rehabilitating three police armories in Bujumbura Mairie.
106. Тюрьма в Дубраве имеет склад оружия, на котором хранятся оружие, боеприпасы и средства для борьбы с массовыми беспорядками.
106. Dubrava prison has a purpose-built armory which houses weapons, ammunition and riot gear.
Поселения имеют заборы, электрические шлагбаумы, склады оружия, армейские автомашины, биперы, системы централизованного оповещения населения с помощью радиотрансляционного оборудования и современную аппаратуру связи.
Settlements were equipped with fences, electrical gates, armories, army vehicles, beepers, central public address systems and sophisticated communication systems.
103. Из компонента II были переведены 10 должностей для директора Отдела медицинского обслуживания (С4), пяти корпусных администраторов (С3), а также для трех сотрудников, отвечающих за склад оружия и одного помощника по административным вопросам (категория общего обслуживания (прочие разряды)).
103. Ten posts have been redeployed from Pillar II to provide for a Medical Director (P-4), five Block 1 Administrators (P-3) as well as three Armory Officers and one Administrative Assistant (General Service (Other level)).
:: Центр Организации Объединенных Наций по координации деятельности, связанной с разминированием/Секция по вопросам деятельности, связанной с разминированием, Миссии: i) обеспечение поддержки деятельности по защите гражданских лиц и операций МООНСДРК на основе разведки и обезвреживания мин/неразорвавшихся боеприпасов; ii) обследование объектов и мест размещения МООНСДРК; iii) разъяснение минной опасности военнослужащим сил и гражданским сотрудникам Миссии; iv) проведение мероприятий по уничтожению оружия в сотрудничестве с Отделом по вопросам разоружения, демобилизации и репатриации/разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции; v) приведение в порядок складов оружия и боеприпасов в сотрудничестве с Отделом по реформированию сектора безопасности
United Nations Mine Action Coordination Centre/Mine Action Section of the Mission: (i) directs support to the protection of civilians and MONUSCO operations through mine/unexploded ordnance clearance and survey; (ii) conducts surveys of MONUSCO facilities and compounds; (iii) conducts risk education to the Force and the Mission civilian staff; (iv) carries out the destruction of weapons in cooperation with the Disarmament, Demobilization and Reintegration/Disarmament, Demobilization, Repatriation, Resettlement and Reintegration Division; (v) conducts the rehabilitation of armories and ammunition depots, in cooperation with the Security Sector Reform Division
Нам нужно попасть на склад оружия.
Take us to the armory.
Наш следующий объект - склад оружия в Актоне.
Our next objective is the Acton Armory.
У мистера Онима здесь целый склад оружия.
Our Mr. Owen seems to keep quite a considerable armory.
О, мм, нет, оно использовалось, как склад оружия.
Oh, uh, no, it used to be the armory.
У нас на борту склад оружия, полный снарядов.
We've got an armory full of drones on board.
С помощью пропуска Лавджоя ты сможешь пройти на склад оружия.
Lovejoy's key card will get you into the armory.
Но департамент распорядился, что мы не должны контактировать, пока не закончится расследование той стрельбы на складе оружия.
******that he and I not have any contact until the investigation into the armory shooting is closed.
У него был доступ к складу оружия.
He had access to the armory.
А также другие места в Дистрикте: железная дорога, зернохранилище, электростанция и склад оружия.
And at other locations in the district: the railroad, the granary, the power station, and the armory.
— Здесь есть еще один тайный арсенал, секретный склад оружия? — Он предполагал такую возможность, учитывая, что на борту гигантского корабля были тысячи помещений, куда пока вообще никто не заглядывал.
“Is there another armory, a secret stash of weapons?” It was possible, he supposed, given the thousands of chambers aboard the giant ship that had never been opened or searched.
Вырвавшись на свободу, наемники направились вниз по улице, к складу оружия, издалека увидев огнедышащий трек, управляемый Идой и Доком. Наемники проникли через туннель непосредственно в здание склада. К тому времени Бэт и Ото взломали двери и начали передавать бывшим заключенным автоматы, гранаты и другую амуницию.
Then they were through the tunnel and inside the armory itself. Bet and Otho had already broken open the arms room and they were passing out weapons, grenades, and belts of ammunition. It was like candy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test