Übersetzungsbeispiele
Substantiv
От трупа остался один скелет, и какие-либо мягкие ткани фактически отсутствуют.
The body was skeletonized with virtually no residual soft tissues.
Пресыщение морской воды карбонатами благоприятствует формированию раковин и скелетов.
When seawater is supersaturated with carbonate minerals, the formation of shells and skeletons is favoured.
Завещаю мой скелет в Медицинскую академию для научной пользы.
As for my skeleton, I bequeath it to the Medical Academy for the benefit of science.
Руки, лежавшие поверх одеяла, могли бы принадлежать скелету.
The hands that lay upon the blanket could have belonged to a skeleton.
Вон торчит, словно зуб, вершина Острова Скелета.
there's the tip-top p'int o' Skeleton Island, stickin' out like a tooth.
– Здесь три высоких дерева, – сказал он, – и все они расположены по прямой линии от Острова Скелета.
«There are three 'tall trees'» said he, «about in the right line from Skeleton Island.
лицо ее похудело, как у скелета, и пот проступал на лбу и на висках.
Her face was as thin as a skeleton's, and sweat used to stand on her white brow in large drops.
Высокое дерево на плече Подзорной Трубы, направление к С. от С. Остров Скелета В.
Tall tree, Spy-glass shoulder, bearing a point to the N. of N.N.E. Skeleton Island E.S.E.
Плоти — ровно никакой, только черная шкура, облегающая скелет, видимый до мельчайшей косточки.
They were completely fleshless, their black coats clinging to their skeletons, of which every bone was visible.
Еще один скелет? Откуда вообще взялись здесь эти скелеты?
Another skeleton? Why were all these skeletons here?
Остальные – это скелеты или части скелетов, найденные в песке.
Outside in the sand, mostly skeletons or remains of skeletons were dug up.
Наверно, там спрятан скелет, – я убеждена, что это будет скелет Лорентины.
I know it must be a skeleton, I am sure it is Laurentina's skeleton.
Substantiv
Если у вас достаточно маленький скелет, устаревшая вентиляционная система самый подходящий путь побега.
If you've got a small-enough frame, an old-fashioned ventilation system can provide a decent escape route.
О, я надеюсь, вы включили в расчет раму автомобиля и предельную прочность скелета жертвы.
Oh, I hope you've included the car's frame and the tensile strength of the victim's skeletal structure.
У него хрупкий скелет и изящные черты лица, что здорово для модели нижнего белья, но ужасно для заключенного.
He has a slight frame and delicate features, and that's great for an underwear model, but it is horrible for a prisoner.
Часть скелета была закрыта остатками ржавых доспехов.
The crumpled remains of armor wrapped much of the body's frame.
Под ним лежал исковерканный и оплавленный скелет двухэтажного автобуса.
Beneath it was the twisted, melted skeletal frame of a double-decker.
Искореженный остов был похож на черный, обугленный скелет.
The mangled frame looked like blackened timbers in the rolling, greasy blaze.
Сбоку валялись ржавые скелеты бывших сидений, вывороченных из какого-то автобуса.
Over at the side stood the frames of several rusting seats that had been removed from one of the buses.
Substantiv
Это, естественно, включает обследование останков, например остатков костей и скелета.
This would of course include remnants of the deceased such as bones and skeletal remains.
270. Остеопороз -- это заболевание скелета, называемое также "молчаливая эпидемия", от которого страдает одна женщина из трех.
270. Osteoporosis, sometimes called the "silent epidemic", is a malady of the bones that afflicts one woman in three.
75. 19 апреля 2006 года в братской могиле в Токолоте в коммуне Микиленге были обнаружены семь черепов и остатки скелетов людей.
75. On 19 April 2006, seven skulls and some human bones were discovered in a communal grave at Tokolote in the commune of Mikilenge.
Группа была проинформирована о ведущихся в настоящее время в Японии исследованиях по разработке нового муляжа голени, в большей степени отвечающего биологическим характеристикам (включая такие особенности, как изгибаемый скелет).
The group was informed about research ongoing in Japan on the development of a new and more biofidelic lower legform (including features such as bendable bones).
Обнаружилось, что в результате отравления 425 детей заболели флюорозом скелета - болезнью, которая вызывает у детей ужасные деформации костей и в конечном счете ведет к параличу.
It has been documented that, as a result of poisoning, 425 children have contracted skeletal fluorosis, a disease which causes terrible deformities of the bones and leaves children paralysed.
Отсутствие видимых внешних повреждений кожного покрова или скелета в области грудной клетки никоим образом не исключает нанесение по ней сильного удара, учитывая характер обнаруженных внутренних повреждений.
The lack of external visible lesion of the skin or bones of the chest wall, by no means excludes, in the case of diagnosed internal lesions, the effect of thumping force applied to the chest.
При факелах стало видно, что скелет лежит у стены пещеры, возле закрытой каменной двери, впившись в щели костяными пальцами.
He had fallen near the far wall of the cave, as now could be seen, and before him stood a stony door closed fast: his finger-bones were still clawing at the cracks.
Были скелеты старых кораблей, и иногда даже скелеты старых моряков.
There were bones of old ships, and occasionally the bones of old sailors.
Substantiv
Цепочка не была надета из-за Чаббов. Едва он приоткрыл немного дверь, нечто, смахивавшее на тень или озябший скелет, вдруг перескочило порог.
The chain was disconnected on account of the Chubbs, but he opened the door, a mere crack and had no sooner done so than something — a shadow, a meagre atomy — darted across his instep.
Вот отец моего мужа, старый Сэнди Кристи, говорят, худой был, как скелет, когда приехал с севера, а когда умер — на святого Варнаву десять лет будет, — восемь пудов весил. В ту пору я была простоволосой девчонкой и жила по соседству;
There was my goodman's father, old Sandie Christie, I have heard he was an atomy when he came up from the North, and I am sure he died, Saint Barnaby was ten years, at twenty stone weight.
Substantiv
Между колодцем и калиткой нервно метался тощий черный скелет. «Охотничья собака», – догадался я.
Circling nervously between the well and the tree line was an underfed black dog, whose skeletal anatomy was completely evident through a thin scrim of hide.
В небольшом зеркале, которое подносили к моему лицу медсестры, я напоминал настороженного акробата, испуганного собственным искаженным скелетом.
In the shaving mirror the nurses held up to my face I resembled an alarmed contortionist, startled by his own deviant anatomy.
Мне были видны лишь подлокотник и рука, возлежащая на нем, – тонкая, как у скелета, обтянутая паутиной голубых вен и усыпанная самоцветами.
Only the hand of the occupant was visible to me where it lay upon the arm, as thin as that of an anatomy, a hand webbed with blue veins and spangled with gems.
Все говорит о толпах, что проходили здесь, скидывая металлические панцири, — точно нежнотелые крабы со дна морского, избавлялись от прошлых своих скелетов.
All speak of the crowds who've passed this way, discarding these metal carapaces like tenderbodied crabs on the floors of seas, moulting off their past anatomies.
При виде этой нелепой пуританской фигуры, напоминавшей обтянутый кожей скелет, лорд Дэлгарно не мог удержаться от приглушенного смеха и шепнул на ухо лорду Гленварлоху:
Lord Dalgarno could not forbear a stifled laugh at the ridiculous and puritanical figure which presented itself like a starved anatomy to the company, and whispered at the same time into Lord Glenvarloch's ear—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test