Übersetzung für "сельскохозяйственная экосистема" auf englisch
Сельскохозяйственная экосистема
Übersetzungsbeispiele
28. Существует возможность установления критических нагрузок для воздействия на здоровье человека (применительно к сельскохозяйственным экосистемам, а также водным экосистемам).
A critical load for human health was feasible (relevant to agricultural ecosystems as well as aquatic ecosystems).
УООН/НЗЭИ является демонстрационным проектом создания потенциала, посвященным вопросам сохранения биологического разнообразия в управляемых сельскохозяйственных экосистемах.
UNU/PLEC is a demonstration and capacity-building project concerned with conserving biological diversity in managed agricultural ecosystems.
Эта инициатива обеспечит широкие возможности для освещения важного вклада коренных народов в производство продовольствия и устойчивое управление сельскохозяйственными экосистемами.
This initiative will be a major opportunity to highlight the important contribution of indigenous peoples to food production and sustainable management of agricultural ecosystems.
Проведение этого Дня дало великолепную возможность подчеркнуть важный вклад коренных народов в производство продовольствия и устойчивое управление сельскохозяйственными экосистемами.
It had provided a major opportunity to highlight the important contribution of indigenous peoples to food production and sustainable management of agricultural ecosystems.
Наша способность и далее выращивать достаточное количество пищи будет зависеть от того, как мы управляем сельскохозяйственными экосистемами и разнообразием сельскохозяйственных культур на видовом, генетическом и ландшафтном уровнях.
Our ability to continue to grow enough food will depend on how we manage agricultural ecosystems and crop diversity at the species, genetic and landscape levels.
e) вклад межконтинентальных или глобальных потоков загрязнителей в воздействие на здоровье человека, природные и сельскохозяйственные экосистемы и краткосрочное изменение климата с конкретным обсуждением вопроса о воздействии в арктическом регионе;
(e) The contribution of intercontinental or global flows of pollutants to impacts on human health, natural and agricultural ecosystems and near-term climate change, with a specific discussion of impacts in the Arctic;
31. Для расчета того, насколько фактические нагрузки в сельскохозяйственных экосистемах превышают критические нагрузки, требуется применять методы, позволяющие проводить количественную оценку загрязнителей (по меньшей мере удобрений), поступающих из различных экологических сред, за исключением воздушной среды.
To calculate exceedances of critical loads by actual loads in agricultural ecosystems, methods to quantify non-atmospheric inputs (at least fertilizers) were required.
7. Мы полностью сознаем, что производительность сельского хозяйства зависит от разнообразных экосистемных услуг, включая блага, получаемые за счет лесных ресурсов, и что биологическое разнообразие в сельскохозяйственных экосистемах может обеспечить такие выгоды, как устойчивость по отношению к изменению климата, вредителям и другим угрозам и негативным явлениям.
7. We fully understand that agriculture depends on a variety of ecosystem services for its productivity, including those provided by forests, and that biological diversity in agricultural ecosystems can provide such benefits as resilience with respect to climate, pests and other threats and disturbances.
74. Кроме того, признана необходимость развития потенциала в целях устойчивого управления землепользованием и самовоспроизводящимися сельскохозяйственными экосистемами посредством создания систем общинного землевладения и планирования традиционных форм землепользования и видов практики в отношении выращивания урожая, разведения домашнего скота и производства в области аквакультуры с учетом увеличивающегося спроса на земельные ресурсы вследствие туризма, урбанизации и других видов деятельности.
74. There is an acknowledged need to develop capacity for sustainable land management and self-generating agricultural ecosystems by building on communal tenure systems and traditional land-use planning and practices for crop, livestock and aquaculture production, taking into account the increasing competition for land resources by tourism, urbanization and other activities.
Меры в этой области включают: постепенное создание и совершенствование системы законов и административных норм и правил, регулирующих сельское хозяйство, использование лугопастбищных угодий и землепользование, с целью повышения качества сельхозпроизводства и расширения потенциала поглощения углерода сельскохозяйственной экосистемой; разработка планов защиты возделываемых земель и пастбищных угодий; строгий контроль за мелиорацией земель в районах с уязвимыми экосистемами и введение запрета на расточительное землепользование или любое уничтожение пастбищ.
Measures in this regard include gradually establishing and improving the system of laws and administrative rules and regulations governing agriculture, grasslands and land management, with a view to attaining improved agricultural production and increased agricultural ecosystem carbon storage; developing farmland and pasturage protection plans; strictly controlling land reclamation in areas with fragile ecosystems, and forbidding wasteful land use or destruction of pasturage of any kind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test