Übersetzung für "связаны с развитием" auf englisch
Связаны с развитием
Übersetzungsbeispiele
Аспекты миростроительства, связанные с развитием
Developmental aspects of peacebuilding
Связанные с развитием аспекты и социальные аспекты
Developmental and social aspects
2. Аспекты миростроительства, связанные с развитием
2. Developmental aspects of peacebuilding
III. АСПЕКТЫ ЭКОМАРКИРОВКИ, СВЯЗАННЫЕ С РАЗВИТИЕМ
III. DEVELOPMENTAL ASPECTS OF ECO-LABELLING
Необходимо решать задачи, связанные с развитием и обеспечением равенства.
Developmental and equity concerns need to be addressed.
а) имеют право на удовлетворение своих потребностей, связанных с развитием;
(a) Are entitled to have their developmental needs catered for;
Эти центры отвечают потребностям молодых правонарушителей, связанным с развитием.
These centers offer the developmental needs of youth offenders.
В этом контексте ЮНКТАД могла бы сосредоточить деятельность на связанных с развитием аспектах.
In this context, UNCTAD could focus on the developmental dimensions.
III. АСПЕКТЫ ЭКОМАРКИРОВКИ, СВЯЗАННЫЕ С РАЗВИТИЕМ 41 - 46
III. DEVELOPMENTAL ASPECTS OF ECO-LABELLING 41- 46
У него могут быть... как они говорят, проблемы связанные с развитием.
He might have... what they call developmental problems.
Это устраняет из рассмотрения цвет кожи и позволяет сосредоточиться на подлинно основополагающих факторах (связанных с развитием ценностях и мировоззрениях), порождающих социальную напряженность, и именно это смогло помочь разрушению апартеида в Южной Африке.6
This removes skin color from the game and focuses on some of the truly underlying factors (developmental values and worldviews) that generate social tensions, and this is exactly what happened to help dismantle apartheid in South Africa.6
associated with the development
86. Социально-экономическое развитие тесно связано с развитием верховенства права.
86. Socio-economic development was closely associated with the development of the rule of law.
Была изучена корреляция между данными "Метеосат" и высокими значениями ПВ (аномалиями ПВ), связанными с развитием циклонов в середине тропосферы.
The correlation of Meteosat data to the high values of PV (PV anomalies) associated with cyclonic developments in the middle of the troposphere was studied.
Многие малые и средние предприятия работают в сфере возобновляемых источников энергии, которая связана с развитием <<зеленой>> экономики.
Many small and medium-sized enterprises and cooperatives are engaged in renewable energy, which is associated with the development of a green economy.
34. Кардинальное повышение энергоэффективности позволит в значительной степени снизить высокие капитальные затраты и затраты на природоохранную деятельность, связанные с развитием энергетики.
34. A major improvement in energy efficiency would strongly reduce the high capital and environmental costs associated with energy development.
Для достижения желаемого сочетания целей, связанных с развитием СИУ, необходима тщательная "тонкая настройка" политики по вопросам торговли, промышленности и услуг и макроэкономической политики.
Trade, industrial, services and macroeconomic policies need to be carefully tuned to achieve the desired combination of goals associated with the development of ISS.
Необходимо обеспечить точную настройку торговой, промышленной, макроэкономической политики и политики в сфере услуг в целях достижения желательной комбинации целей, связанных с развитием СИУ.
Trade, industrial, services and macroeconomic policies needed to be carefully tuned in order to achieve the desired combination of goals associated with the development of ISS.
Ни одно учреждение или организация не способны собственными силами успешно справиться со всеми проблемами, связанными с развитием сельских районов, или действовать в одиночку в качестве сторонника такого развития.
No agency or organization can single-handedly successfully tackle all of the challenges associated with rural development, or act alone as the advocate for its advancement.
11. Конференцию информировали о множестве успешно осуществленных проектов государственно-частных партнерств (ГЧП), связанных с развитием транспортной инфраструктуры, что способствовало обеспечению морских, автомобильных и железнодорожных сообщений в Азии.
The Conference was informed of many successful PPP projects associated with the development of transport infrastructure which contributed to Asian connectivity in sea, road and rail networks.
Политика должна стать продуктом диалога между такими заинтересованными сторонами и опираться на постоянный приток научного опыта, с тем чтобы отражать быстро меняющиеся технологически сложные проблемы, связанные с развитием биотехнологии.
Policies should be a product of dialogue between these stakeholders and should rely on a continuous input of scientific expertise in order to reflect the rapidly-changing technical complexities associated with biotechnology development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test