Übersetzung für "свободная торговля" auf englisch
Свободная торговля
Übersetzungsbeispiele
c) подписание различных соглашений о свободной торговле между странами с переходной экономикой (Центральноевропейское соглашение о свободной торговле (ЦЕССТ), Балтийское соглашение о свободной торговле и Соглашение СНГ о зонах свободной торговли).
(c) the signing of various free trade agreements amongst transition economies (Central European Free Trade Agreement (CEFTA), Baltic Free Trade Agreement, and the CIS Free Trade Area Agreement).
Участие в переговорах по соглашениям о свободной торговле, связанным с Центральноевропейским соглашением о свободной торговле
Participated in negotiations on free trade agreements related to the Central European Free Trade Agreements
И наконец, было подписано соглашение о свободной торговле между Венгрией и Европейской ассоциацией свободной торговли (ЕАСТ).
Finally, a free trade agreement between Hungary and the European Free Trade Association (EFTA) had been signed.
а) усиление и расширение их внутрирегиональных ассоциаций свободной торговли; следует поощрять Центральноевропейское соглашение о свободной торговле (СЕВТА) и Балтийское соглашение о свободной торговле, а также оказывать содействие вступлению в них новых членов.
a. strengthening and extending their intraregional free trade associations; the Central European Free Trade Agreement (CEFTA) and the Baltic Free Trade Agreement should be encouraged and extended to include new members.
Такая стратегия не является свободной торговлей.
This strategy is not free trade.
Европейская ассоциация свободной торговли
European Free Trade Association
Свободная торговля останавливает войны.
Free trade stops wars.
- Свободная торговля создаёт рабочие места.
- Free trade creates jobs.
Так работает принцип свободной торговли.
This is how free trade works.
Что упускают критики свободной торговли?
- What are critics of free trade missing?
Вы хотите, выгоды от свободной торговли?
You want the benefits of free trade?
Однако даже и в таких странах засуха редко бывает столь повсеместной, чтобы обязательно породить голод, если только правительство допустит свободную торговлю.
Even in such countries, however, the drought is, perhaps, scarce ever so universal as necessarily to occasion a famine, if the government would allow a free trade.
Напротив, такая богатая страна, как Голландия, при свободной торговле, вероятно, отправляла бы в Ост-Индию гораздо больше кораблей, чем делает это в настоящее время.
Such a rich country as Holland, on the contrary, would probably, in the case of a free trade, send many more ships to the East Indies than it actually does.
Но именно так представляют себе дело как меркантилисты и их современные поклонники вроде Ферье, Ганиля и т. д.[33], так и их антиподы, современные коммивояжеры свободной торговли вроде Бастиа с компанией.
This second view is the delusion both of the Mercantilists (and people like Ferrier, Ganilh, etc.,23 who have made a modern rehash of Mercantilism) and their antipodes, the modern bagmen of free trade, such as Bastiat and his associates.
Шотландец Маклеод, профессиональная обязанность которого заключается в том, чтобы разукрашивать возможно большей ученостью сумбурные представления банкиров Ломбард-стрита 30, являет собой удачный синтез между суеверными меркантилистами и просвещенными ревнителями свободной торговли.
The Scotsman Macleod,* whose function it is to trick out the confused ideas of Lombard Street in the most learned finery, is a successful cross between the superstitious Mercantilists and the enlightened pedlars of free trade.
2) Эта монополия колониальной торговли неизбежно вела к повышению нормы прибыли во всех различных отраслях британской торговли сравнительно с тем, на каком уровне она стояла бы при допущении свободной торговли всех наций с британскими колониями.
Secondly, this monopoly has necessarily contributed to keep up the rate of profit in all the different branches of British trade higher than it naturally would have been had all nations been allowed a free trade to the British colonies.
Но если бы Франции и всем другим европейским странам в любой момент была открыта свободная торговля с Мэрилендом и Виргинией, то табак названных колоний мог бы оказаться дешевле при существующих условиях не только во всех этих странах, но также и в Англии.
But had France, and all other European countries been, at all times, allowed a free trade to Maryland and Virginia, the tobacco of those colonies might, by this time, have come cheaper than it actually does, not only to all those other countries, but likewise to England.
1) Хотя и было несомненно, что при свободной торговле между Францией и Англией, например, баланс окажется в пользу Франции, это отнюдь не означало, что торговля будет невыгодна для Англии или что общий баланс всей ее торговли окажется поэтому более неблагоприятным для нее.
First, though it were certain that in the case of a free trade between France and England, for example, the balance would be in favour of France, it would by no means follow that such a trade would be disadvantageous to England, or that the general balance of its whole trade would thereby be turned more against it.
Таким образом, поскольку табак может в силу своей дешевизны и обилия увеличивать потребление или промышленность Англии или какой-либо иной страны, он при свободной торговле, вероятно, оказывал бы оба эти действия в несколько большей степени, чем может делать это теперь.
So far as that weed, therefore, can, by its cheapness and abundance, increase the enjoyments or augment the industry either of England or of any other country, it would, probably, in the case of a free trade, have produced both these effects in somewhat a greater degree than it can do at present.
Если бы существовала свободная торговля между Францией и Англией или если бы французские товары могли ввозиться с уплатой лишь таких же пошлин, какие взимаются с товаров других европейских народов, причем они возвращались бы при обратном вывозе, то Англия имела бы некоторую долю в торговле, которая оказалась столь выгодной для Голландии.
If there was either a free trade between France and England, or if French goods could be imported upon paying only the same duties as those of other European nations, to be drawn back upon exportation, England might have some share of a trade which is found so advantageous to Holland.
При постоянной монополии все другие подданные государства очень нелепо облагаются двумя налогами: во-первых, более высокой ценой товаров, которые при свободной торговле они могли бы покупать гораздо дешевле, а во-вторых, полным исключением их из отрасли торговли, заняться которой было бы удобно и выгодно многим из них.
By a perpetual monopoly, all the other subjects of the state are taxed very absurdly in two different ways: first, by the high price of goods, which, in the case of a free trade, they could buy much cheaper; and, secondly, by their total exclusion from a branch of business which it might be both convenient and profitable for many of them to carry on.
Значит, у нас будет свободная торговля!
We can have free trade.
– Но они оба противники свободной торговли.
“But both’re against free trade.”
Как по волшебству, я путешествовал по зоне свободной торговли.
As though by magic, I was wandering around in a free-trade zone.
Свободная торговля и свободные моря – вот это правильно!
Free trade and free seas—that’s what’s right!”
- Я сторонник свободной торговли, - заявил мистер Гонт.
“I believe in free trade,” Mr. Gaunt said.
Пока мы рассиживаем и разглагольствуем о свободной торговле.
While we sit around and spout off about free trade.
Мир на границах и свободная торговля были наиболее явными преимуществами.
Peaceful borders and free trade were the most obvious.
Профессор экономики говорил о свободной торговле и ее будущем развитии.
An economics professor was talking about free trade and its future development.
Им запрещено покидать зону свободной торговли вокруг космопорта.
“They’re not allowed to leave the free trade zone around the spaceport.”
Однако свободная торговля не имеет смысла, если она не является честной торговлей.
But free trade is meaningless unless there is also fair trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test