Übersetzung für "санта анна" auf englisch
Санта анна
Übersetzungsbeispiele
В Толедо Департамент по делам женщин поддерживает связи с 12 женскими группами, в состав которых входят преимущественно женщины народности майя из деревень Санта-Крус, СанАнтонио, Санта-Анна, Форест-Хоум, СанФелипе, Барранко и СанПедро Колумбия.
In Toledo the Women's Department is affiliated with 12 women's groups that are predominantly made up of Mayan women from the rural villages of Santa Cruz, San Antonio, Santa Anna, Forest Home, San Felipe, Barranco and San Pedro Columbia.
- Генералом Санта Анна.
- General Santa Anna.
Передавай привет Санта Анне.
Give my regards to Santa Anna.
Э, генерал Санта Анна, да?
Uh, General Santa Anna, right?
ВАЙЕТ: Санта-Анна дал нам послабление.
Santa Anna's just softening us up.
Мы ездили на рыбалку в Санта Анну.
Uh, we go fishing on the Santa Anna.
Вот именно. Пусть Санта-Анна атакует именно там.
Exactly, that's where you want Santa Anna to attack.
К войску Санта-Анны присоединилась ещё тысяча человек.
Reported about another 1,000 troops just joined Santa Anna's party outside.
А Санта-Анна получает подкрепления, как ты и сказал.
And Santa Anna's getting his reinforcements like you said he would.
Аламо пал перед Санта-Аной.
the Alamo fell to Santa Anna;
Джонни подумал, что на «Санта-Анне» не все благополучно.
The Santa Anna, Johnny decided, was not a happy ship.
Вдруг он увидел клубы дыма и понял, что «Санта-Анна» горит.
It was then that he noticed the smell of smoke, and realized that the Santa Anna was on fire.
По счастью, «Санта-Анна» оставалась в неведомом порту не более часа.
Luckily, the Santa Anna remained only an hour at this unknown port of call.
Он то дремал, то поглядывал на часы, пытаясь угадать, где находится «Санта-Анна».
sometimes he looked at his watch and tried to calculate where the Santa Anna must be.
Ну, а дальше осталось только связаться с полицией вдоль трассы пути, пройденного «Санта-Анной».
After that, it was just a matter of checking with the police along the Santa Anna's route."
Даже если вода не заливает «Санта-Анну» через другие отверстия, это скоро начнется здесь.
Even if the Santa Anna was not shipping water elsewhere, she would soon be doing so here.
Секунду спустя, с глубоким вздохом облегчения, Джонни очутился внутри «Санта-Анны».
A moment later, heaving a great sigh of relief, Johnny was safely inside the Santa Anna.
— Прежде всего расскажи-ка, — сказал доктор Кейт, — что случилось с тобой после гибели «Санта-Анны».
said Dr. Keith, "just what happened to you—after the Santa Anna went down."
Может случиться, что «Санта-Анна» простоит здесь несколько дней, и тогда голод выгонит его из потайного убежища…
The Santa Anna might be waiting here for days, and in that case he'd be starved out of his hiding place…
Санта-Ана-Уиста, Уэуэтенанго
Santa Ana Huista, Huehuetenango
С-А - Региональное отделение в Санта-Ане
SA Santa Ana Regional Office
161. Специальный докладчик также получил тревожные сообщения об условиях содержания заключенных в пенитенциарном центре Санта-Аны, департамент Санта-Ана.
161. Alarming reports were received about conditions in Santa Ana prison, in the department of Santa Ana.
i) Санта Анна: 6 детей;
(i) Santa Ana: six children;
Санта Ана, Калифорния, Соединенные Штаты Америки
Santa Ana, CA, United States
Санта-Ана 1 2 1 4
Santa Ana 1 2 1 4
a Лос-Анджелес - Лонг-Бич - Санта-Ана.
a Los Angeles-Long Beach-Santa Ana.
В своем ответе гн Санта Ана коснулся роли государственного и частного секторов.
In response, Mr. Santa Ana spoke about public-private roles.
"Серебро Санта-Аны".
The Santa Ana Silver.
Ненавижу Санта Ану.
I hate the Santa Anas.
Санта-Ана, Сирокко.
The Santa Anas, the Siroccos
Из клиники в Санта-Ане?
The Santa Ana facility?
Возвращайся в Санта-Ану!
Go back to Santa Ana!
Ветер Санта-Ана приближается.
The Santa Ana winds are coming.
И за серебро Санта-Аны.
And the Santa Ana Silver.
Санта Ана снова в разгаре.
Santa Anas are kicking up again.
Павла в Санта-Анне.
Paul's Hospital in Santa Ana.
Санта Ана – так величают подобные ветры в народе.
The Santa Anas, they call these winds.
– Эрик, – сказал я. – Мы возвращаемся в Санта-Ану.
"Eric," I said, "we're returning to Santa Ana."
Когда поднималась Санта-Ана, деревья скрипели.
And the trees squeaked when the Santa Ana blew.
Интересно, сам-то он бывает в нижней Санта-Ане?
When was the last time he was in lower Santa Ana?
В Санта-Ане, штат Калифорния, нет госпиталя Св. Павла.
There is no St. Paul's Hospital in Santa Ana, California.
– Это что, Хэмфри, через горы Санта-Ана, что ли?
“Filtered by the whole bulk of the Santa Ana Mountains, eh Hump?”
Сейчас ты похож на пьянчужку из нижней Санта-Аны.
You look like you came out of lower Santa Ana.
Городские улицы с многоквартирными домами, вроде как в Санта-Ане.
The urban ap streets, like down there in Santa Ana.
– На первое наше здешнее Рождество подула Санта-Ана.
Our first Christmas here there was a Santa Ana wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test