Übersetzung für "самые внимательные" auf englisch
Самые внимательные
Übersetzungsbeispiele
the most attentive
Я самым внимательным образом выслушал комментарии своих коллег.
I have listened most attentively to our colleagues' comments.
По нашему мнению, это предложение заслуживает самого внимательного рассмотрения.
In our view, this proposal deserves the most attentive consideration.
В этих обстоятельствах Организация должна самым внимательным образом следить за процессом переговоров и при необходимости скорректировать его направление.
The Organization must, under these circumstances, follow most attentively the negotiating process and rectify its course according to need.
Было высказано мнение о том, что идея, согласно которой Совет по опеке выступал бы в роли опекуна или попечителя в отношении глобальных или общих интересов человечества, имеет много достоинств и заслуживает самого внимательного рассмотрения.
The view was expressed that the idea according to which the Trusteeship Council would act as a guardian and trustee of the global and common concerns of mankind had many merits and deserved the most attentive consideration.
Выразив удовлетворение по поводу важной работы, проделанной в установленные сроки, Президент Республики в свою очередь передал доклад тогдашнему Премьер-министру, хранителю печати и министру юстиции мэтру Жано Куадио-Ауссу, с тем чтобы он "самым внимательным образом рассмотрел его на предмет принятия мер, представляющихся необходимыми".
The President said that he was satisfied with the significant work that had been carried out within the established deadlines and, in his turn, submitted the report to the then Prime Minister, Minister of Justice Jeannot Kouadio-Ahoussou so that he could "review it most attentively in order to take the necessary measures".
Так, я признаю, что я не всегда было самым внимательным из коллег.
Look, I acknowledge I was not always the most attentive of colleagues.
Я думал, ты говорила, что Джейсон — самый внимательный гинеколог в отделении.
Thought you said Jason was the most attentive ob-gyn on the ward.
— Разве эти две последние ночи я не был самым внимательным и любящим мужем?
“Have I not been a most attentive husband these past two nights,?”
Убьете, — в голосе помпилианки самый внимательный слушатель не уловил бы и тени иронии.
Kill, - in the Pompilian’s voice the most attentive listener would not catch the shadow of irony.
Зато она будет самой внимательной и терпеливой теткой детям Фила, Агнессы и Пенни.
She would be the world's most attentive and indulgent aunt to Phil and Agnes's children and to Penny's.
В три он вошел в лекционную, где был встречен самой внимательной в его жизни публикой.
At three o’clock he entered the lecture hall to find the most attentive audience he had ever faced.
Сейчас у него была самая внимательная публика, ждущая, затаив дыхание в буквальном смысле, чтобы он высказал свое мнение.
This was the most attentive audience Trud had ever had, literally breathless to hear his opinions.
− Моя дорогая юная леди, кажется, у вашей мамы есть самая внимательная и умелая служанка, которая для нее больше, чем друг… − Я − ее дочь, сэр.
'My dear young lady, your mother seems to have a most attentive and efficient servant, who is more like her friend--' 'I am her daughter, sir.'
Да, мы так незаметно вернулись к повседневной жизни, что самому внимательному свидетелю не удалось бы заметить сокровенной тайны, которая уже принадлежала не нам.
Yes, we had returned so gently to everyday life that the most attentive witness would have caught nothing of this secret, which already no longer belonged to us.
III), относящиеся к Г. или вложенные в его уста, но я умышленно сводил все аллюзии на высшие материи к всего лишь намекам, заметить которые способны лишь самые внимательные, либо оставлял их в виде символов, вовсе никак не объясненных.
III) which refer to or are made by Gandalf, but I have purposely kept all allusions to the highest matters down to mere hints, perceptible only by the most attentive, or kept them under unexplained symbolic forms.
— Et vous, Mademoiselle — donnez-moi le vôtre,[58] — обратился я уже мягче к бледной некрасивой девушке, которая сидела в первом ряду другой половины класса й которую я уже отметил как самую некрасивую, даже безобразную, но притом самую внимательную ученицу.
"Et vous, mademoiselle-donnez-moi le votre," continued I, more mildly, addressing a little pale, plain looking girl who sat in the first row of the other division, and whom I had remarked as being at once the ugliest and the most attentive in the room;
— Это самый внимательный молодой человек, какого мне случалось видеть, Кэт, — сказала миссис Никльби однажды вечером своей дочери, после того как упомянутый выше джентльмен в течение некоторого времени служил предметом хвалебной речи достойной леди, а Кэт сидела, не нарушая молчания.
'He is the most attentive young man I ever saw, Kate,' said Mrs Nickleby to her daughter one evening, when this last-named gentleman had been the subject of the worthy lady's eulogium for some time, and Kate had sat perfectly silent.
Я самым внимательным образом выслушал комментарии своих коллег.
I have listened most attentively to our colleagues' comments.
В этих обстоятельствах Организация должна самым внимательным образом следить за процессом переговоров и при необходимости скорректировать его направление.
The Organization must, under these circumstances, follow most attentively the negotiating process and rectify its course according to need.
Выразив удовлетворение по поводу важной работы, проделанной в установленные сроки, Президент Республики в свою очередь передал доклад тогдашнему Премьер-министру, хранителю печати и министру юстиции мэтру Жано Куадио-Ауссу, с тем чтобы он "самым внимательным образом рассмотрел его на предмет принятия мер, представляющихся необходимыми".
The President said that he was satisfied with the significant work that had been carried out within the established deadlines and, in his turn, submitted the report to the then Prime Minister, Minister of Justice Jeannot Kouadio-Ahoussou so that he could "review it most attentively in order to take the necessary measures".
Ќе обижайс€, "рипп. Ќо ты не самый внимательный хоз€ин.
You're not the most attentive host.
Ладно, я знаю, что он не был самым внимательным в мире отцом.
Okay, I know that he was not the world's most attentive father.
Мой папа звонил постоянно, каждый день на этой неделе, как будто он внезапно стал соревноваться за звание самого внимательного отца года.
My dad's been calling... constantly... every day this week, like he's suddenly competing for "Most Attentive Father of the Year Award".
— Разве эти две последние ночи я не был самым внимательным и любящим мужем?
“Have I not been a most attentive husband these past two nights,?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test